Top 3

  1. Fityma-gólem
    Fityma-gólemAznap este a zsidó fiúk a párnájuk alá dugták a fitymájukat, hátha meglátogatja őket a fitymatündér, és hagy némi túrót cserébe. De végül csak a rabbit sikerült ezzel kicsalniuk az ágy alól: megannyi...
  2. Kakukkos pina
    Kakukkos pinaA cowboy-t születése óta üldözte egy kilőtt pisztolygolyó. Amikor a világra jött, az apja berúgott és örömében a levegőbe lőtt régi, ócska colt-jával; a golyó pedig elindult, járatot fúrva a felhőkbe,...
  3. Húgycsőbalerína
    HúgycsőbalerínaA húgycsőbalerínám egy elvétett táncmozdulat miatt kesereg, emiatt egész nap áttetsző nedvek csorognak a péniszemből. A pirouette á lá seconde nem egyszerű dolog, és bár nem panaszkodhatom a méretre,...

Komor Zoltán

1986. június 14-én születtem Debrecenben. Jelenleg Nyíregyházán élek, ahol főiskolai tanulmányaimat végeztem. Elsősorban szürrealista rövid prózákat írok.

meme.jpg

Írásaim különböző pályázatokon (Irodalmi Rádió, Napút, stb.) szerepeltek sikeresen és jelentek meg antológiákban. Emellett magyar („KULTer”, „Képírás”, „A Vörös Postakocsi”) és amerikai („theNewerYork”, „Caliban Online”, „Bizarro Central”, „Thrice Fiction Magazine”, stb.) folyóiratokban publikáltam. A Cédrus Művészeti Alapítvány 2013-as Kortárs irodalmi alkotások pályázatán nívódíjas lettem. Az elsősorban posztmodern és neoavantgárd szövegeket publikáló Katapult Kortárs Alkotói Oldal főszerkesztője és a József Attila Kör tagja vagyok.

2014-ben jelent meg első angol nyelvű Flamingos in the Ashtray című novellás kötetem Amerikában, a Burning Bulb Publishing kiadó gondozásában. 

flamingosintheashtray.jpg

Második angolnyelvű kötetemet, a Tumour-djinn-t az amerikai MorbidbookS adta ki 2014 decemberében.

tumour_djinn.jpg

 
Harmadik angol nyelvű kötetem Turdmummy címmel 2016 decemberében jelent meg Amerikában a Strangehouse Books kiadásában.

turdmummy.jpg

Theremin zenéim

Bejegyzések

Nemes Z. Márió ajánlója

Komor Zoltán a kortárs fiatal próza egyik legérdekesebb alkotója. Hihetetlenül produktív szerzőről van szó, aki már most számos magánkiadásban, illetve amerikai kiadóknál megjelent kötettel rendelkezik. Az amerikai kontextus nem esetleges módon adódik Komornál, hiszen az általa művelt  ún. bizarro fiction jelenleg az Egyesült Államok underground prózairodalmának egyik jelentős vonulata. A bizarro olyan esztétikaként írható le, mely a különböző pop- és szubkulturális regisztereket ötvözi a szürrealista és (neo)avantgárd írásmódokkal, mégpedig rendkívül intenzív és önreflexív módon. Komor írásai a magyar irodalom felől nézve tekinthetőek egyfajta (neo)szürreális kisprózáknak, melyek Hernádi, Hajnóczy és Hajas Tibor nyomdokain haladva a jelentésalkotás, illetve a higiéniai és ízléshatárok összezavarására törekednek. Vagyis egy következetes, ám mégis játékos szövegvilágról van szó, mely ironikus pimaszságában az art-punk attitűdhöz is köthető. A provokáció nem öncél, hanem egy olyan kultúrkritikai stratégia része, mely a kultúráról való gondolkodásunk, az elszeparált dimenziók és szembenállások (magaskultúra versus tömegkultúra) felnyitására irányul. Komor nemcsak a magyar, hanem az amerikai mezőnyben is kitűnik sajátos írásmódjával, mely leginkább a beszédmód líraiságának köszönhető, hiszen szövegei nemcsak kulturális, hanem műnemi hibridek is egyszersmind. Lírai horrorvilágán meglátszik a népi szürrealizmus hagyatéka, mely tradíciót a posztmodern világ entrópiájával ütközteti, hogy az eredmény olyan költészetté minősüljön át, mely egyszerre kiszámíthatatlan és – a maga poszthumán módján – megható.

Nemes Z. Márió

Hangoskönyvek


Random megjelenések

Lebbencs-Cthulhu c. kisprózám megjelent a Black Aetherben

blackaetherborito.png

Plázafej c. kisprózám megjelent a Galaktikában

galaktikaborito.png

Megjelent a Robotcigány!

robotciganyborito.jpg


Felgyújtott delfinek
c. versem megjelent a Prae folyóiratban

praeborito.jpg


Fekália-múmia c. kisprózám megjelent a Symposion folyóirat HybridRealm című tematikus lapszámában

hybridrealmborito.jpg

Bejegyzések

  • MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓL
    MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓLMesék Kaptárvárosból című regényem továbbra is rendelhető a kiadótól. Ára: 1940 ft. Hátszöveg:Ismét beköszönt az éjszaka, és a város tarka neonpillái felnyílnak: kezdetét veszi egy újabb rémálom a...
  • SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}
    SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}Végül lehozod a padlásról azt az ócska, régi, gyerekkori szánkót: tiszta pókháló, fájdalmasan reccsen, ahogy felnőtt testtel ráülsz. És mintha csak erre várt volna, siklani kezd, s hirtelen azt érzed,...
  • A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}
    A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}A férfi kisétált a kertbe, hogy összegyűjtse a mézet a kaptárból. Miközben körbe dongták a rovarok, és kis üvegbe lapátolta a folyékony aranyat, arra gondolt, boldog. Jó kedve akkor sem párolgott...
  • ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}
    ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}Sétálsz az utcán, és hirtelen jó kedved támad. Valósággal megrészegít a szabadság tudat, fel is ugrasz a levegőbe, hogy pördülj magad körül néhányat. Ezzel persze teljesen összegubancolod a kezedből...
  • HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}
    HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}A kertben ülsz és a felhőket figyeled. Egyszer csak egy lakatlan sziget úszik át az égen, egy hajótöröttel, aki egy pálma fa alatt gubbaszt, és a szakállát simogatja. Kiáltasz neki, hogy ugorjon csak,...
  • NEDVES ÁLMOK{este}
    NEDVES ÁLMOK{este}A lány - miközben alvó párját nézi egy éjszaka - aprócska ajtót fedez fel a fiú homlokán. Kíváncsian nyitja ki, s ahogy beles rajta, kicsi meztelenül futkározó lányokat pillant meg. Őrült féltékenység...
  • KILINCS NŐTT{egykor}
    KILINCS NŐTT{egykor}A fiú észre sem vette, hogy kilincs nőtt a mellkasába, csak mikor lányok kezdtek bejárkálni rajta, tudatosult benne, hogy van rajta egy ajtó. Olykor maga is kitárta, de nem látott semmit, csupán...
  • A megnyúzott vitorlás
    A megnyúzott vitorlásA novella megjelent a theNewerYork-ban, angolul olvasható az Electric Encyclopedia of Experimental Literature (theEEEL) oldalán._______________________________ A parton hálóba akadt kagylók...
  • Fekete múzsák, avagy mesék a varjakról
    Fekete múzsák, avagy mesék a varjakrólSzerző: Komor Zoltán | Előadja: Virág GergelyMegjelenés: Magánkiadás, Pécs, 2013 | ISBN 978-963-89901-6-7A felvételt az Irodalmi Rádió készítette
  • Felgyújtott delfinek
    Felgyújtott delfinekegy ideje már a csipkebokrokat is nekünk kell felgyújtanunk és belekiabálni a tűzbe a próféciát alkotószabadság díszkoporsóban – a jószomszédság alapja hogy nem pletykálunk a felettünk lakóról még...
  • A halott csivava
    A halott csivavaA rövid próza megjelent az amerikai Caliban Online 13. számában. _______________________________   A fényből veszik a levegőt a holtak. Ha lekapcsolod a villanyt, csörömpölni kezdenek a...
  • Lélekkerámia
    Lélekkerámiakülönös éjszakát feszítettél közénk. szemedbe nézek, létra göndörödik elő a pupilládból, körömnyi tűzoltók másznak le rajta, mögöttük fáradt füst, akár a novemberi köd. most olthatták el a lelked....
  • Tériszony
    TériszonyOlykor aprócska repülőgép érkezik a semmiből, akkora mint egy gyufa feje, és körberöpködi a koponyámat, mint valami idegesítő légy, hogy aztán egyenest berepüljön a fülemen. Ott leszáll dobogó...
  • Párnamáglya
    PárnamáglyaFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Exit Strata c. irodalmi folyóiratban. _______________________________ Lefesti a falut az álom. Lakatlan taktus sistereg a...
  • A művészet halála
    A művészet halálaüres füzetlapok fogócskáznak egy kihalt sikátorban,egy hajléktalan kukák mögül figyeli a különös keringőt.rég feledett írások, soha be nem fejezett novellák kísérteteiaz alkonyatban. halottak mind.egy...
  • A jóstor
    A jóstorFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Caliban Online irodalmi folyóiratban. _______________________________ A kéményeknek támaszkodó hideg. Recsegnek a...
  • Eltévedni a körhintával
    Eltévedni a körhintávalA szöveg megjelent az amerikai Thrice Fiction Magazine-ban. _______________________________ A fogorvos mindig a zsebébe csúsztatta a kihúzott fogakat. A szóbeszéd szerint volt egy kiskertje, ahol...
  • Vágójelek - cut up költészet
    Vágójelek - cut up költészetszövegvágatok Antalovics Péter, Apagyi Ferenc, Komor Zoltán, Nagy Dániel, Szakállas Zsolt, Tépő Donát és Zsuponyó Gábor szavainak a felhasználásával EGYMÁSBA GYÜMÖLCSÖZ bemagolt tintamarcang...
  • Tyúkkörték
    TyúkkörtékFejezet Az Égi istálló című kötetből. A novella megjelent az amerikai Gone Lawn magazinban. _______________________________ A hold meglocsolja a házakat. Az asszonyok a faluban egyszerre...
  • Hamvasztókamra
    Hamvasztókamraolykor zárlatos lesz a szív és kiég benne a villanykörte persze hiába is cseréled az újban is rögtön szétpukkan az izzószál egyedül a gondolatok fénylenek rendületlenül a sötét szobákban és ahogy...
  • Lisztlevente
    LisztleventeFejezet Az Égi istálló című kötetből. _______________________________ Méhkaptárt tojnak a tyúkok. A gyászmise vésztartalékát osztogatják egymás között a virrasztók: a küllőkulcs megkínozza a köhögő...
  • A bárányszüret
    A bárányszüretA novella a Kulter.hu -n jelent meg először. _______________________________ Juhok kaparják a zöldellő mezőt patás lábaikkal. Mint a kutyák, úgy ássák a földet. Szimatolnak, láthatóan bűvöletben...
  • A mennyguberálók
    A mennyguberálókéhes murénák leselkednek az utcai telefonkagylókból szemük a masinába dobott pénzérme unottságával csillan olykor tátott szájjal nekiiramodnak és elnyelik a telefonba suttogott szerelmes szavakat így...
  • Egy szénában lelt ara
    Egy szénában lelt araFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ Egy kibelezett zongora fekszik a határban. Kitört lábait a varjak piszkálják csőrükkel, billentyűit néhány tehén legeli le, ahogy...
  • A vadász és a lányka
    A vadász és a lánykaEgy erdőben alvó lánnyal közösül a vadász. A lány azt álmodja közben, hogy őzsuta, akit vadász üldöz, a lába között hatalmas füstölgő mordállyal.A lány döbbenten figyeli hónapokig növekvő hasát, senki...
  • A nagytakarítás
    A nagytakarításFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Lucid Play Publishing kiadványában. _______________________________ A határban egy felborult szekér kitört kerekein acsarkodnak...
  • Lélegzet nálad
    Lélegzet nálada szobádban gyökereket ereszt az ágyapró pihék keringőznek a beszűrődő fényben egy megkorbácsolt angyal szárnyaibóla talpunkkal feszegetett padlódeszkák alatt kagylóka kagylók belsejében gyöngy...
  • Kádvitézek
    KádvitézekFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Caliban Online magazinban._______________________________ Talicskán érkezik meg az éj a faluba. A rozsdás kerekek nyikorgása...
  • Tumoros felhők
    Tumoros felhők– a ct gépbe puskát bevinni tilos – figyelmeztetik a nővérkék a vadászt – ne féljenek angyalkák veszélytelen a golyókat már rég kioperálták – felel az meg de egyikük sem érti a viccet a vadásznak a...
  • A falusi tanító
    A falusi tanítóFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ A falubeliek a harangnyelv helyére szerelnek egy döglött macskát. Amikor kezdetét veszi a déli kongatás, az állat előre-hátra...

Csiklógyöngyök

2014.01.10. 15:41 Komor

Az őrszem fiú szemeit kikaparták végül a sirályok, majd messzire szálltak velük. Egy teljes napot töltött ott az árbóckosárban, és mint kiderült, egy egész ládányi bort cipelt fel valahogy magával a magasba. A fiú úgy berúgott, az állatok alighanem halottnak gondolták – félig talán az is volt – és fel sem ébredt rá, hogy a sirályok kicsipkedték az üregükből szemeit. Este egy matrózfiú mászott fel hozzá leváltani, ő talált rá a vérben fekvő fiúra. Elborzadt, és rázogatni kezdte az őrszemet, aki magához térve a félig teli üveg után tapogatózott.csiklogyongyok.jpg

– Túléli! – Legyintett később a hajóorvos, de a kapitány olyan dühös volt, hogy igazából nem érdekelte, életben marad-e a gyerek, vagy sem, aki még mindig olyan részeg volt, hogy fel sem fogta, mi történt vele. Persze mindenki ezen csámcsogott a hajón – az utazó asszonykák borzongva, férjeik kuncogva egy szivar fölött, a többi matróz pedig szélesen röhögve – néhány óra bódult borozgatás után be is szöktek társai a lassan józanodó őrszem fiú kabinjába, és a kezébe nyomtak két savanykás szagú parafa dugót: – Nesze, itt vannak a szemeid! – röhögtek.


Annyira belefeledkeztek a dologba, hogy el is felejtettek új őrszemet állítani az árbóckosárba, így aztán senki sem vette észre a közelgő kalózhajót.


Reggel a kapitány másnaposan ébred, a szakálla teli árasztó parafa dugókkal, és egyszer csak csörlőn átforduló lánc hangját hallja, mintha valaki leeresztené a vasmacskát. Kiront a kabinjából, és látja, hogy mellettük egy fekete vitorlás hajó horgonyzott le. A kalózok belépője: először egy görbe hátú, asztallábú fickó ugrik át a fedélzetre, a kezében régi gramofonlejátszó, amiből kalózdalok recsegnek. A kalózok keringőzve érkeznek: a szájukban kések villannak, bűzüktől rögtön szétrobbannak a korán ébredt kisasszonyok babaujjai között a teáscsészék. Kivágott szemeiket kagylóhéjak takarják, kezeik helyén horgok görbülnek, rajtuk átszúrt pofájú halak vergődnek. Legvégül a kalózkapitány lép a fedélzeti deszkákra: ez mind közül a legbüdösebb – hatalmas fekete bajszán egy papagáj csontváz ül, a fickó szakálla a térdéig lóg, a földet söpri. Micsoda vízibolhacirkusz! A kapitánynak ideje sincs előkeresni mordályát, a fedélzeten kitör a káosz: kardélek nyisszantják le néhány matróz fejét, a kalózok köteleket kerítenek, és mint a sonkát, egymáshoz kötözik a kisasszonyokat, férjeiket pedig egyszerűen a vízbe hajítják. Végül a kapitányt is megkötözik. Csak amikor már mindenkit lefegyvereztek, szólal meg a kalózkapitány: – Lesújtó hírrel kell megzavarnom becses reggelijüket, drága utazók! – szónokol, miközben a papagájcsontváz saját szárnyáról csipkedi a még megmaradt húst. – Önöknek hamarosan csöngetnek, ha csak nem működnek közre! Ez alatt persze azt értem, hogy maradjanak egészen nyugodtak és mozdulatlanok, a többit mi majd elintézzük! Bizonyosan hallottak már rólunk, de ha nem, az már legyen a maguk baja; legközelebb jobban felkészülnek, ha erre támad kedvük hajókázni: mi volnánk a gyöngyhalász kalózok! (– A kalózok meghajolnak, fémhorgaikkal megtapsolják önmagukat.)


Erre a megkötözött hajókapitány röhögni kezd: – Ez egy utas szállító hajó, a kevés rakomány pedig ami van, az krumpli, fűzzenek csak nyakéket belőlük, ha úgy tetszik!


– Én úgy látom, abból a fajta gyöngyből, amit mi gyűjtünk, egész sok akad itt! – Vigyorog vissza a kalózkapitány, szemei az összekötözött asszonyokon vándorolnak. – Gyerünk fiúk!


És nekilátnak: letépik a szoknyát és a bugyogót a sikoltozó nőkről, tőrrel kimetszik a csiklóikat, ráadásként egy-egy mellbimbót, és a napfény felé tartják.


– Bestiák! – Köp feléjük a kapitány, a fedélzet véres deszkái recsegnek, ahogy fel és alá rohangálnak a kalózok, összeveszve a kincseken, a kisasszonyok jajszavaitól felrobbannak a sirályok az égen. Ekkor nyílik a kabinajtó és kiténfereg rajta tapogatózva a megvakult fiú – szemei helyén egy-egy parafa dugó forog.


– Gyorsan, fiam, ragadj kardot, itt vannak a kalózok! – biztatja a kapitány, mire a fiú orra bukik egy vértócsán, a haramiák pedig röhögni kezdenek.


– Adjatok hát neki gyorsan egy kardot a hősnek! – Tapsikol a kalózkapitány, mire valaki egy szablyát dob a vak legény felé. Az utána nyúl, de a penge megvágja a kezét, s erre ismét kitör a kacagás.


– No, elég volt a szórakozásból; hölgyek, köszönjük az adományokat, majd az isten visszafizeti, vagy visszanöveszti, ha sokat imádkoznak! – A kalózkapitány bűzös csókot küld a nyöszörgő kisasszonyok felé, majd az egyik kalóz elkezdi visszafelé pörgetni a gramofont, fordított ének csendül fel, a kalózok pedig hátrálni kezdenek a hajójuk felé. A kapitány még látja, hogyan harap rá a kalózkapitány a kinyesett csiklókra – amelyik nem elég kemény, rögtön a vízbe hajítja. A hajókapitány utána kiált: – Ezt még megbánod, te keselyű!


Hamarosan vízbe fúlnak a tengerbe hajított férjek, s némiképp csöndesül a kisasszonyok nyafogása. A kapitány a kiterült vak fiúra kiált: – Mássz ide, te szerencsétlen patkány, és vágd el a köteleinket!


De a fiú meg se mozdul. Már-már úgy fest, mint aki elaludt. Ám egyszer csak megmozdulnak ajkai: – A sirályok a világ szélére szálltak szemeimmel – motyogja. – Oda, ahol véget ér a tenger, de nem kezdődik szárazföld! Édes istenem, oda tart hát a hajónk! Ahol tintahalak rakják le az égő csipkebokrokat, és az imára kulcsolt kezek betontömbbé változnak! Ahol a mentőcsónakok zsigereit tépkedik a megőrült sellők! Világító medúzák a könnyek, s gyászhuszárok cipelik tovább a felhőket a feketeségbe!


A fiú megőrült – fut át a kapitány fején, majd rákiabál: – Ide gyere, ha mondom!


– Oda, ahol túlérett gyümölcsként hullnak le szemhéjaink! Korona, korona sebek! A túlvilágon az a leggazdagabb, akinek a legtöbb sebe van! Kapitányotok leszek a másvilágon, ostobák! – rikkant a fiú, mire kilőnek koponyájából a dugók, és leütnek két madarat az égről.


– Mi pedig a matrózok! – búgnak a kivágott csiklójú asszonykák, s dobogni kezdenek fehér lábikóikkal a véres deszkákon.


Mint a hullámok – mindenki nekiront homlokának. A fedélzet elalszik – egy gramofonlejátszót szaggatnak szét a vízben a cápák. Az árbóckosár bortól és vértől bűzlik – vak sirályok vergődnek benne, kihulló tollaik a vörös ragacsba tapadnak. A vízben lebegő parafa dugók szárazfölddé állnak össze – szigetek születnek, majd szétválnak – nincs térkép, amely ezt nyomon tudná követni. A halottak a sebektől működnek – mi vagyunk a gyöngyhalászok, mondják, s a túlvilágba vetik magukat, hátha akad ott is felszínre hozható boldogság.


A kalózkapitány tudja, hogy csak az életben lelhetsz bármiféle gyönyört – s kész rá, hogy a világ minden kincsével elhalmozza egyszem lányát. Ott áll most is az a lány, a kalózok titkos rejtekhelyén, a koponya-sziget partján, szemeit a hullámok közé fúrva, és sóhajtozik. Apja lép oda hozzá, s átnyújtja neki a rózsaszín gyöngyökből fűzött nyakláncot. A lánynak száz ilyen ékszer van már a nyakában, a csuklóján, a bokáján, de köszönettel elveszi, hogy a nyakába vegye ezt is. Ujjai a gyöngyöket simítják – bizseregni kezd a bőre, ahogy egymáshoz koccannak a kemény kis csiklók – hátraveti a fejét, és a gyönyörtől a homokban fetreng – sikolyától az égen szétszakadnak a felhők – száz és száz fehér parafa dugó indul másfele. Az apja meghatottan figyeli a lányt, ahogy felkecmereg a földről és lesöpri magáról a rátapadt homokszemcséket.


Micsoda boldogságban él a lánya! – gondolja, de a lány szemei ismét a tenger vadul tajtékzó hullámai közé vándorol, s azért imádkozik, vigyék messzire tekintetét, hogy végre világot láthasson. De a hullámok a part felé szaladnak – a forró homokba csapódnak, s a lánynak újra meg kell simogatnia ékszereit, hogy meglepje egyetlen pillanatra a boldogság.


Egyszer csak felfigyel egy sirályra. Egy szikla tetején áll, a csőrében egy kitépett szemgolyó csillog. A lány kezei ökölbe szorulnak, és apjáért kiált.


– Én azt a gyöngyöt akarom! – könyörög neki, a kalózkapitány pedig rosszallóan méregeti a madarat. Bajszán a papagájcsontváz már felfalt minden falat húst magáról – most a csontjait csipegeti porrá.


– Nos. Ha tényleg erre vágysz… – Rántja meg vállát az apa, azzal előkapja pisztolyát, és átlövi a madarat. A csőrből kirepülő szem a homokba pottyan.


A kalózkapitány később átkozta ezt a napot. Miután a lány nyakába fűzte a szemgolyót, egyre különösebben kezdett viselkedni. Nem dörzsölgette tovább rózsaszín gyöngyeit, helyette csak a szemet dédelgette, s kérte, mondjon el neki mindent, amit valaha látott. Majd a lány megőrülhetett, mert letépte nyakláncait, és csiklógyöngyeit a kalózok közé dobta, akik összeverekedtek értük. A lány rezzenéstelen arccal nézte őket, és furcsa dolgokról mesélt apjának.


– Tudod, apa, azon a helyen a víz alatt repülnek a madarak, és az égen cápák marcangolják a napot… A tengeri sünöknek befelé nőnek tüskéik, és senkit sem tükröznek vissza a tükrök. A kőszobrok végállomása… a bolygó csiklója forró lávában fő, érzem. Frakkok és szárnyak, a glóriák recsegő deszkái – isten párnája kihasadva teli lehullt emberi szemhéjakkal – akár a bogárszárnyak. Egy hajón ülünk, és mindenki erre a helyre utazik, apa…


Esténként a koponya-sziget partján táncol egyes egyedül, egy sziklán régi gramofon recseg – pici talpa magasra rúgta a homokot, hogy eltakarja örökre az eget – a kalózkapitány elnézi, csont-port rázva ki a bajszából. Valahányszor új papagájt ültet oda, az rögtön elkezdte zabálni magát. Olyanok, akár a lánya. Végtelenül szabadok, és végtelenül boldogok.


Messze a horizont vonalán túl – ahonnan a hullámok érkeznek. Egy hajó. Az árbóckosár bortól és vértől bűzlik – vak sirályok – az isten visszafizeti, vagy visszanöveszti, ha sokat imádkoznak a kezük helyén lévő betontömbökkel, amivel betörik majd a mennyország ablakát egyszer! Az árbóckosárban a hajókapitány ül, megkötözve, tűzi a nap, szája kicserepesedett. Egész nap nem ivott semmit.


– Az őrszem nem ihat, ezt ugye maga is belátja! – kacagott a hajó új kapitánya, a kivájt szemű fiú, amikor az árbóckosárba cipelték vihorászó matrózai, ezek a megcsonkított kis cafkák. És most itt ül, figyeli a végtelen tengert, a horizontot, az égen keringő sirályok éhes hadát. Majd egyszer csak megpillantja, hogy nincs tovább. A tenger véget ér, de nem kezdődik szárazföld. Kiabálni szeretne, ahogy jó őrszemhez illik, de úgy kiszáradt már a torka, hogy nem jön ki rajta hang.


Lentről különös kántálás hangja hallatszik, felcsapnak a lángok, ahogy a hajókormányt égetik: – Korona, korona sebek! A csipkebokrokat, és a felhőket a feketeségbe! Éhező kanóc-sellők! Frakkok és szárnyak, a glóriák hajók! A csipkebokrok, és a felhők, a kőszobrok végállomása… a bolygó csiklója leszek a másvilágon, lávában… le mindenki erre a helyre…


A kapitány nagyot nyel, majd egyszer csak észreveszi, hogy leválnak, és a ragacsos deszkákra hullnak szemhéjai.

Szólj hozzá!

Címkék: a és vörös egy parafa vak mindenki benne össze szigetek csikló lebegő születnek bűzlik hullámok dugók sirályok vízben fedélzet állnak szét elalszik Az Mint Csiklógyöngyök nekiront homlokának. gramofonlejátszót szaggatnak cápák. árbóckosár bortól vértől vergődnek kihulló tollaik ragacsba tapadnak. szárazfölddé

A bejegyzés trackback címe:

https://komor.blog.hu/api/trackback/id/tr355751435

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása