Top 3

  1. Fityma-gólem
    Fityma-gólemAznap este a zsidó fiúk a párnájuk alá dugták a fitymájukat, hátha meglátogatja őket a fitymatündér, és hagy némi túrót cserébe. De végül csak a rabbit sikerült ezzel kicsalniuk az ágy alól: megannyi...
  2. Kakukkos pina
    Kakukkos pinaA cowboy-t születése óta üldözte egy kilőtt pisztolygolyó. Amikor a világra jött, az apja berúgott és örömében a levegőbe lőtt régi, ócska colt-jával; a golyó pedig elindult, járatot fúrva a felhőkbe,...
  3. Húgycsőbalerína
    HúgycsőbalerínaA húgycsőbalerínám egy elvétett táncmozdulat miatt kesereg, emiatt egész nap áttetsző nedvek csorognak a péniszemből. A pirouette á lá seconde nem egyszerű dolog, és bár nem panaszkodhatom a méretre,...

Komor Zoltán

1986. június 14-én születtem Debrecenben. Jelenleg Nyíregyházán élek, ahol főiskolai tanulmányaimat végeztem. Elsősorban szürrealista rövid prózákat írok.

meme.jpg

Írásaim különböző pályázatokon (Irodalmi Rádió, Napút, stb.) szerepeltek sikeresen és jelentek meg antológiákban. Emellett magyar („KULTer”, „Képírás”, „A Vörös Postakocsi”) és amerikai („theNewerYork”, „Caliban Online”, „Bizarro Central”, „Thrice Fiction Magazine”, stb.) folyóiratokban publikáltam. A Cédrus Művészeti Alapítvány 2013-as Kortárs irodalmi alkotások pályázatán nívódíjas lettem. Az elsősorban posztmodern és neoavantgárd szövegeket publikáló Katapult Kortárs Alkotói Oldal főszerkesztője és a József Attila Kör tagja vagyok.

2014-ben jelent meg első angol nyelvű Flamingos in the Ashtray című novellás kötetem Amerikában, a Burning Bulb Publishing kiadó gondozásában. 

flamingosintheashtray.jpg

Második angolnyelvű kötetemet, a Tumour-djinn-t az amerikai MorbidbookS adta ki 2014 decemberében.

tumour_djinn.jpg

 
Harmadik angol nyelvű kötetem Turdmummy címmel 2016 decemberében jelent meg Amerikában a Strangehouse Books kiadásában.

turdmummy.jpg

Theremin zenéim

Bejegyzések

Nemes Z. Márió ajánlója

Komor Zoltán a kortárs fiatal próza egyik legérdekesebb alkotója. Hihetetlenül produktív szerzőről van szó, aki már most számos magánkiadásban, illetve amerikai kiadóknál megjelent kötettel rendelkezik. Az amerikai kontextus nem esetleges módon adódik Komornál, hiszen az általa művelt  ún. bizarro fiction jelenleg az Egyesült Államok underground prózairodalmának egyik jelentős vonulata. A bizarro olyan esztétikaként írható le, mely a különböző pop- és szubkulturális regisztereket ötvözi a szürrealista és (neo)avantgárd írásmódokkal, mégpedig rendkívül intenzív és önreflexív módon. Komor írásai a magyar irodalom felől nézve tekinthetőek egyfajta (neo)szürreális kisprózáknak, melyek Hernádi, Hajnóczy és Hajas Tibor nyomdokain haladva a jelentésalkotás, illetve a higiéniai és ízléshatárok összezavarására törekednek. Vagyis egy következetes, ám mégis játékos szövegvilágról van szó, mely ironikus pimaszságában az art-punk attitűdhöz is köthető. A provokáció nem öncél, hanem egy olyan kultúrkritikai stratégia része, mely a kultúráról való gondolkodásunk, az elszeparált dimenziók és szembenállások (magaskultúra versus tömegkultúra) felnyitására irányul. Komor nemcsak a magyar, hanem az amerikai mezőnyben is kitűnik sajátos írásmódjával, mely leginkább a beszédmód líraiságának köszönhető, hiszen szövegei nemcsak kulturális, hanem műnemi hibridek is egyszersmind. Lírai horrorvilágán meglátszik a népi szürrealizmus hagyatéka, mely tradíciót a posztmodern világ entrópiájával ütközteti, hogy az eredmény olyan költészetté minősüljön át, mely egyszerre kiszámíthatatlan és – a maga poszthumán módján – megható.

Nemes Z. Márió

Hangoskönyvek


Random megjelenések

Lebbencs-Cthulhu c. kisprózám megjelent a Black Aetherben

blackaetherborito.png

Plázafej c. kisprózám megjelent a Galaktikában

galaktikaborito.png

Megjelent a Robotcigány!

robotciganyborito.jpg


Felgyújtott delfinek
c. versem megjelent a Prae folyóiratban

praeborito.jpg


Fekália-múmia c. kisprózám megjelent a Symposion folyóirat HybridRealm című tematikus lapszámában

hybridrealmborito.jpg

Bejegyzések

  • MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓL
    MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓLMesék Kaptárvárosból című regényem továbbra is rendelhető a kiadótól. Ára: 1940 ft. Hátszöveg:Ismét beköszönt az éjszaka, és a város tarka neonpillái felnyílnak: kezdetét veszi egy újabb rémálom a...
  • SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}
    SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}Végül lehozod a padlásról azt az ócska, régi, gyerekkori szánkót: tiszta pókháló, fájdalmasan reccsen, ahogy felnőtt testtel ráülsz. És mintha csak erre várt volna, siklani kezd, s hirtelen azt érzed,...
  • A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}
    A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}A férfi kisétált a kertbe, hogy összegyűjtse a mézet a kaptárból. Miközben körbe dongták a rovarok, és kis üvegbe lapátolta a folyékony aranyat, arra gondolt, boldog. Jó kedve akkor sem párolgott...
  • ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}
    ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}Sétálsz az utcán, és hirtelen jó kedved támad. Valósággal megrészegít a szabadság tudat, fel is ugrasz a levegőbe, hogy pördülj magad körül néhányat. Ezzel persze teljesen összegubancolod a kezedből...
  • HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}
    HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}A kertben ülsz és a felhőket figyeled. Egyszer csak egy lakatlan sziget úszik át az égen, egy hajótöröttel, aki egy pálma fa alatt gubbaszt, és a szakállát simogatja. Kiáltasz neki, hogy ugorjon csak,...
  • NEDVES ÁLMOK{este}
    NEDVES ÁLMOK{este}A lány - miközben alvó párját nézi egy éjszaka - aprócska ajtót fedez fel a fiú homlokán. Kíváncsian nyitja ki, s ahogy beles rajta, kicsi meztelenül futkározó lányokat pillant meg. Őrült féltékenység...
  • KILINCS NŐTT{egykor}
    KILINCS NŐTT{egykor}A fiú észre sem vette, hogy kilincs nőtt a mellkasába, csak mikor lányok kezdtek bejárkálni rajta, tudatosult benne, hogy van rajta egy ajtó. Olykor maga is kitárta, de nem látott semmit, csupán...
  • A megnyúzott vitorlás
    A megnyúzott vitorlásA novella megjelent a theNewerYork-ban, angolul olvasható az Electric Encyclopedia of Experimental Literature (theEEEL) oldalán._______________________________ A parton hálóba akadt kagylók...
  • Fekete múzsák, avagy mesék a varjakról
    Fekete múzsák, avagy mesék a varjakrólSzerző: Komor Zoltán | Előadja: Virág GergelyMegjelenés: Magánkiadás, Pécs, 2013 | ISBN 978-963-89901-6-7A felvételt az Irodalmi Rádió készítette
  • Felgyújtott delfinek
    Felgyújtott delfinekegy ideje már a csipkebokrokat is nekünk kell felgyújtanunk és belekiabálni a tűzbe a próféciát alkotószabadság díszkoporsóban – a jószomszédság alapja hogy nem pletykálunk a felettünk lakóról még...
  • A halott csivava
    A halott csivavaA rövid próza megjelent az amerikai Caliban Online 13. számában. _______________________________   A fényből veszik a levegőt a holtak. Ha lekapcsolod a villanyt, csörömpölni kezdenek a...
  • Lélekkerámia
    Lélekkerámiakülönös éjszakát feszítettél közénk. szemedbe nézek, létra göndörödik elő a pupilládból, körömnyi tűzoltók másznak le rajta, mögöttük fáradt füst, akár a novemberi köd. most olthatták el a lelked....
  • Tériszony
    TériszonyOlykor aprócska repülőgép érkezik a semmiből, akkora mint egy gyufa feje, és körberöpködi a koponyámat, mint valami idegesítő légy, hogy aztán egyenest berepüljön a fülemen. Ott leszáll dobogó...
  • Párnamáglya
    PárnamáglyaFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Exit Strata c. irodalmi folyóiratban. _______________________________ Lefesti a falut az álom. Lakatlan taktus sistereg a...
  • A művészet halála
    A művészet halálaüres füzetlapok fogócskáznak egy kihalt sikátorban,egy hajléktalan kukák mögül figyeli a különös keringőt.rég feledett írások, soha be nem fejezett novellák kísérteteiaz alkonyatban. halottak mind.egy...
  • A jóstor
    A jóstorFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Caliban Online irodalmi folyóiratban. _______________________________ A kéményeknek támaszkodó hideg. Recsegnek a...
  • Eltévedni a körhintával
    Eltévedni a körhintávalA szöveg megjelent az amerikai Thrice Fiction Magazine-ban. _______________________________ A fogorvos mindig a zsebébe csúsztatta a kihúzott fogakat. A szóbeszéd szerint volt egy kiskertje, ahol...
  • Vágójelek - cut up költészet
    Vágójelek - cut up költészetszövegvágatok Antalovics Péter, Apagyi Ferenc, Komor Zoltán, Nagy Dániel, Szakállas Zsolt, Tépő Donát és Zsuponyó Gábor szavainak a felhasználásával EGYMÁSBA GYÜMÖLCSÖZ bemagolt tintamarcang...
  • Tyúkkörték
    TyúkkörtékFejezet Az Égi istálló című kötetből. A novella megjelent az amerikai Gone Lawn magazinban. _______________________________ A hold meglocsolja a házakat. Az asszonyok a faluban egyszerre...
  • Hamvasztókamra
    Hamvasztókamraolykor zárlatos lesz a szív és kiég benne a villanykörte persze hiába is cseréled az újban is rögtön szétpukkan az izzószál egyedül a gondolatok fénylenek rendületlenül a sötét szobákban és ahogy...
  • Lisztlevente
    LisztleventeFejezet Az Égi istálló című kötetből. _______________________________ Méhkaptárt tojnak a tyúkok. A gyászmise vésztartalékát osztogatják egymás között a virrasztók: a küllőkulcs megkínozza a köhögő...
  • A bárányszüret
    A bárányszüretA novella a Kulter.hu -n jelent meg először. _______________________________ Juhok kaparják a zöldellő mezőt patás lábaikkal. Mint a kutyák, úgy ássák a földet. Szimatolnak, láthatóan bűvöletben...
  • A mennyguberálók
    A mennyguberálókéhes murénák leselkednek az utcai telefonkagylókból szemük a masinába dobott pénzérme unottságával csillan olykor tátott szájjal nekiiramodnak és elnyelik a telefonba suttogott szerelmes szavakat így...
  • Egy szénában lelt ara
    Egy szénában lelt araFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ Egy kibelezett zongora fekszik a határban. Kitört lábait a varjak piszkálják csőrükkel, billentyűit néhány tehén legeli le, ahogy...
  • A vadász és a lányka
    A vadász és a lánykaEgy erdőben alvó lánnyal közösül a vadász. A lány azt álmodja közben, hogy őzsuta, akit vadász üldöz, a lába között hatalmas füstölgő mordállyal.A lány döbbenten figyeli hónapokig növekvő hasát, senki...
  • A nagytakarítás
    A nagytakarításFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Lucid Play Publishing kiadványában. _______________________________ A határban egy felborult szekér kitört kerekein acsarkodnak...
  • Lélegzet nálad
    Lélegzet nálada szobádban gyökereket ereszt az ágyapró pihék keringőznek a beszűrődő fényben egy megkorbácsolt angyal szárnyaibóla talpunkkal feszegetett padlódeszkák alatt kagylóka kagylók belsejében gyöngy...
  • Kádvitézek
    KádvitézekFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Caliban Online magazinban._______________________________ Talicskán érkezik meg az éj a faluba. A rozsdás kerekek nyikorgása...
  • Tumoros felhők
    Tumoros felhők– a ct gépbe puskát bevinni tilos – figyelmeztetik a nővérkék a vadászt – ne féljenek angyalkák veszélytelen a golyókat már rég kioperálták – felel az meg de egyikük sem érti a viccet a vadásznak a...
  • A falusi tanító
    A falusi tanítóFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ A falubeliek a harangnyelv helyére szerelnek egy döglött macskát. Amikor kezdetét veszi a déli kongatás, az állat előre-hátra...

Fityma-gólem

2014.07.01. 17:17 Komor

Aznap este a zsidó fiúk a párnájuk alá dugták a fitymájukat, hátha meglátogatja őket a fitymatündér, és hagy némi túrót cserébe. De végül csak a rabbit sikerült ezzel kicsalniuk az ágy alól: megannyi csontra tekert ránc, körmei mint a rovarszárnyak, hosszú szakállán csúszik, akár csiga a nyálán, és már pakolja is üvegbe mind a bőrdarabkákat, hogy megépítse otthon a fityma-gólemet. A zsinagóga körül mindig akad munka, és bizony még a rabbinak is vannak haragosai, akiknek letépett fejét a Moldva-folyó sötét hullámai majd mind szépen a napba görgetik. A diadal habarcsa. Hízik az éj – a rémálmok kukoricaszemein térdepelnek a hortyogó városlakók, a fehér szakállas fickó pedig házról házra jár, lecsúszik a kéményeken, és kitapogatja orrával a fiúszagot.

 

fitymagolem.jpg– Nahát, ez még nedves álomtól csúszós! Amazon meg ott egy kislány csókja, hóhóhó! – kiáltja a holdba, s a földre hullnak a tóra-szárnyú denevérek, pergament-bőrük egymás karmos lábától szakad. Otthon aztán a rabbi kitépkedi a hosszú, ősz szőrszálakat az arcából, és egymáshoz öltögeti a kagylóhús-szerű bőrcafatokat. Ahogy öreg, reszkető ujjai varrás közben a fitymákhoz érnek, ágyaikban borzongani kezdenek a gyönyörtől a sötét, göndör hajú fiúkák, segglukuk Isten kíváncsi pupillájaként tágul és szűkül, miközben hegedűhúrokat élveznek az égre. Vonókat ráznak ki sörényükből a paraffin-testű lovak, s potyog a fültányérokba a muzsika vagdalt-húsa.

– Jó kis haragos fickó lesz ez! A Mindenható görcsbe szorult gyomra! – Tapsikol a rabbi, miközben a szagos bőrből tákolt neandervölgyi rózsaszín szájába csúsztatja a cetlit, rajta Isten mindent életre-hívó nevével. A szörny meg egyből rágni kezdi, és a vén szakállasra zúdítja bálvány-tekintetét. A rabbi erre megáldja, aztán – bemelegítésképp – elküldi kitakarítani az árnyékszéket. Mit tehetne az óriás, morog és feszegeti az ottfelejtett árnyékokat a falról, majd zsírkrétákat gyúr belőlük, amivel tovább feketíti az éjszakát.

– Gyorsan, gyorsan! – veri a rabbi a tamtamot. – Szöszmötölést hallok! Keresztények rágják a zsinagóga falát! – Szalad is hát a gólem, csapdát állítani, kirak némi aranyat egy kalapban, szinte azonnal ellepik a pénzt a pár centis papok, egy díszes hüvelyk-pápa vergődik az egyik patkányfogóban, nem bírt ellenállni a csaliként kitett aranyhintónak. A rabbi elnézve a csuhás kis csótányokat így szól: – No, hát akkor irány a konyha, drága gólemem! Jók lesznek ezek a sóletbe, meglátod! Kicsit megfingatják ugyan az embert, de máskülönben életelixír!

És a fityma-óriás máris izzadni kezd ott a Krisztus-szagú gőzben.

A régi imák poggyásza, a hit terpeszállása. Aznap este a párnák alá dugták a zsidó fiúkat, hátha meglátogatja őket az időtündér, s reggelre férfiakat hagy cserébe. A rabbi nyeli csak a sóletet, s közben listát körmöl egy szakadt papírra. Amikor kész, bedugja a szörnyeteg szájába, úgy mondja: – Na, barátom. Őket kell még ma este meglátogatnod. Sokat ravaszkodtak ellenem, jobb, ha kicsit a körmükre koppintasz! Nem kell persze nagyon, épp csak annyira, hogy megfulladjanak a sírkövüktől!

Azzal nevet, és hosszú fehér szakállával integet, ahogy a fityma-gólem térdig gázol az éjszaka tintájába, s összecsapnak mögötte a szépia-hullámok. Kóbormacskák rebbennek szét, a régi próféták kísértetei a szobrok leheletébe bújnak. Hamarosan kipattan egy szakállas fickó szeme az ágyban, s azt látja, valami behemót áll fölötte. A besütő hold fényében akár egy pogány isten szobra. Sikoltani sincs ideje, máris megindul felé a széles kar, s hamarosan kitépett szakállal béleli ki a torkát. Nyöszörög, és ropognak a csontjai. Kiszakadt feje a plafonra spricceli Mózes nevét, azt már onnét lemosni nem lehet. Otthon a rabbi az éjszakába lógatja érzékeny szakáll-csápjait, melyek felfogják a fájdalom távoli rezgéseit, s száraz, csontos kezeit dörzsöli az ellenség sikolyát hallva.

– Most a mészárost, most a mészárost! – Biztatja teremtményét a távolból. – A múlthéten is kevesebb húst vágott! Meg rágós is volt a kolbász! – És már megy, megy is a fityma-gólem, lépteitől magát kaparja a macskakő, szagától leugrik arcukról a lányok orra, és szőrszál-lábakon futnak a nyomában. Tessék, ott hortyog már a mészáros, kolbászok és húsok alatt, a fityma-gólem kihúzza a szagos paplan alól és kampóra akasztja, majd dolgozni kezd rajta a húsdarálóval. Kisvártatva nem marad más a hentesből csak némi piros püré, amiből szipogó felesége próbálja újra megformázni urát – mintha hóembert építene, gyúr belőle három hatalmas gömböt, majd egymásra rakja, ráhajítja kedvenc kalapját, és orrként az arcába szúr egy hosszú szalámit, a lába közé meg egy nyamvadt kis virslit heggeszt. Végezetül egy cetlit gyűr a szájába, Isten nevével, amitől életre kel a hús-hóember, és a fityma-gólem után kúszik, mint bélpoklos féreg a nyakába harap, kirág egy jó falatnyi bőrt. (Göndör hajú fiúk sikoltanak álmukban, ujjaik a pizsamaalsójukban matat.) De a gólem sem hagyja magát: egyetlen ökölcsapással szétkeni a fickót egy szobron, mire a város felköhögi kóborkutyáit – jönnek, a hideg kőről nyalogatják a mészárost. Az egyik egészben lenyeli a szájában maradt zsíros cetlit, rajta Isten nevével – s még aznap este kimászik belőle egy életre kelt szar-piton, ami fojtogatni kezdi az ebet. De ez már legyen a kutya baja, a fityma-gólem máris új feladatot kap, jönnek sorban a nevek: most a halárust a piacról, amiért angolnának álcázott egy puskacsövet, most a tejest, amiért nem fejte meg tegnap a feleségét, most pedig a Sárát, aki kalitkában tartja a szívét, s régi fényképekkel eteti – mind-mind meg kell még látogatni.

Nagy sokára csak elkopik a lista, s úszik ám a város a vérben. A rabbi is elégedetten dől hátra, semmi dolga immár, csak kihalászni a gólem szájából a papírt, és figyelni, hogyan száll ki belőle az élet. Cammog hát a behemót haza, végig a csöndes utcákon, ám egyszer csak nagy sikoltozásra lesz figyelmes az egyik házból. Bekukkant az ablakon a fénnyel kibélelt szobába. Egy fiatal lányt pillant meg izzadtan vergődni az ágyában, épp szül, az egész család ott ácsorog előtte, mint vakolat, potyog arcukról a harag.

– Cafka, ringyó, ócska kurva! – korholják. – Majd megtanulod te, hogy ne henteregj holmi koldus fiúval, amikor már odaígértünk téged a szabónak!

A lány görcsbe csavarodik, majd felsikolt és potyogni kezdenek lába közül a kövek – sok-sok szép kerek kavics, a család nem győzi dicsérni őket.

– Na, most szépen beléd verjük Mózes törvényeit! – motyogja az apa, szemei fa tövében száradó madár-embriók. S már hajítja is el az első követ, mire a család többi tagja követi a jó példát: röpködnek a kavicsok, zuhognak a szülő anyára, akiből megállás nélkül potyognak a sziklák. Amott érkeznek a kistestvérei, alig érik át a sziklákat aprócska ujjaik, két kézzel hajítják nővérükre a nehéz rögöt. A sebek rózsái nyílnak, felvizezi a fájdalmat a könny. A leselkedő fityma-gólemben ekkor különös, új érzés bontja ki denevér-szárnyait: megsajnálja a lányt. Üres szobor szemeiben fityma-váladék könnyek gyűlnek majd ezt felváltja a harag, és beviharzik a házba. A rokon-gyülekezet egyetlen nagy tátott száj.

– Hát ez meg itt ki? – kérdezi az anya.

A bátyja egy ideig méregeti a morgó, két méteres fityma-fickót, majd azt mondja: – Hát biztosan Ismáel bácsikánk az. Nem láttuk már jó ideje, de megismerem ám a szagáról. Gondolom a kövezésre jött! – Azzal odalép, vállon veregeti a szobor arcú rémet, és széles markába csúsztat egy követ. – Nyugi Ismáel bácsi, nem késett le semmit! – Ám a gólem máris kiüti a kaviccsal a fickó szemét. A szemgolyó berepül az egyik tátott szájú kisfiú torkába, aki ettől máris fuldokolni kezd. A távolban így óbégat a rabbi: – Mit művelsz, te istencsapása? Hiszen ők nincsenek rajta a listán!

De a szobában elszabadul a pokol: a gólem kitépett karokkal üti az egymást összevérző háziakat. A szülők ijedtünkben rögtön sakkbábukká változnak, s az egyik kislány lesz a tábla. Fekszenek most a vitrinben, nagy boldog családként. A szülők gyártják csak a parasztokat. A gólem a fekete bábuk sóletjébe fojtja az utolsó rokont is, majd széles fityma-karjai közé kapja a lányt, és kiszalad vele a házból, végig az utcán, ki ebből az átkozott városból.

A hajnal vontatófogója, lassan visszatuszkolja mindenki az álmait egy borítékba, s rájuk nyalják csukott szemhéjuk bélyegét. Ott állnak most a folyóparton, a hatalmas szörny és a törékeny lány, aki a hűs víz fölé hajol, és a sebeit mossa. Majd a fityma-behemótra néz, úgy mondja: – Megmentetted az életemet! Hogyan hálálhatnám meg? – de az óriás csak nézi, nézi, szólni nem mer, mert még kiejtené szájából Isten nevét.

– Ó, legalább egy csókot had adjak! – így a kis fruska, azzal lábujjhegyre áll, hogy felérje a zavart szobor arcát. Száját a fiúbőr-ajkakba fűzi, és nyelvével összegyűjti mind az odaszáradt halszagú váladékot. Ahogy csókolóznak egy papírfecnit érez átcsusszanni a szájába. Ebben a pillanatban a gólem reszketni kezd, és széthull bőrdarabkákra – hatalmas kupac fitymává, amik beborítják a lány tejfehér lábát. Az kihúzza a fogai közé ragadt cetlit, és felolvassa róla Isten nevét. Mire persze énekelni kezdenek a folyóparti kavicsok – a madarakból újabb madarak bújnak elő, s a lány a felkelő napba néz, húsa az örömtől fellobban.

Recsegnek az ágyak – a göndör hajú fiúk mosolyogva rohannak az utcára – álmaikban egy csodaszép lány simogatta őket a folyóparton. Kisurrannak hát a városból – közben majd megcsúsznak a járdán csorgó sok-sok véren –, falkákba verődve rohannak végig a víz mentén, hátha megtalálják az éjszaka megpillantott lányt. De nincs ő már sehol. Egyedül a rabbi guggol ott, az iszapban, tépkedi a szakállát és bőrdarabkákat varr egymáshoz.

– Na fiúk, nincs már több dolgom, nincs már több haragosom a városban, ideje hát találkoznom a Teremtővel! – mondja, és rákacsint a kócos hajú kölykökre. – Melyikőtök tart velem?

Aznap délelőtt hatalmas hőlégballonon látták a rabbit elhagyni a várost. A fitymából szőtt gömb egy ideig függött csak az égen, mint egy érett alma, majd egyre magasabbra emelkedett, ahogy a rabbi dobálni kezdte ki a kosárból a nehezékként magával hozott gyerekeket.

– Jövök már, ó, Uram! Itt jövök! – kiabált az öreg férfi, hosszú szakálla már a felhők hasát csiklandozta, nevetését körülmetélték a zuhanó fiúk sikolyai.

Szólj hozzá!

Címkék: novella fityma-gólem

A bejegyzés trackback címe:

https://komor.blog.hu/api/trackback/id/tr556464701

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása