Top 3

  1. Fityma-gólem
    Fityma-gólemAznap este a zsidó fiúk a párnájuk alá dugták a fitymájukat, hátha meglátogatja őket a fitymatündér, és hagy némi túrót cserébe. De végül csak a rabbit sikerült ezzel kicsalniuk az ágy alól: megannyi...
  2. Kakukkos pina
    Kakukkos pinaA cowboy-t születése óta üldözte egy kilőtt pisztolygolyó. Amikor a világra jött, az apja berúgott és örömében a levegőbe lőtt régi, ócska colt-jával; a golyó pedig elindult, járatot fúrva a felhőkbe,...
  3. Ezért adtam 4 csillagot a kínai ebay-en annak az eladónak, aki csillám kaki kapszulával megölte a feleségem:
    Ezért adtam 4 csillagot a kínai ebay-en annak az eladónak, aki csillám kaki kapszulával megölte a feleségem:Rendelek az internetről csillám kaki kapszulát, hogy csajosan csillogjon a feleségem széklete. A csillám kaki kapszula állítólag az új őrület a Japánban: aki lenyel egy ilyen bogyót, annak...

Komor Zoltán

1986. június 14-én születtem Debrecenben. Jelenleg Nyíregyházán élek, ahol főiskolai tanulmányaimat végeztem. Elsősorban szürrealista rövid prózákat írok.

meme.jpg

Írásaim különböző pályázatokon (Irodalmi Rádió, Napút, stb.) szerepeltek sikeresen és jelentek meg antológiákban. Emellett magyar („KULTer”, „Képírás”, „A Vörös Postakocsi”) és amerikai („theNewerYork”, „Caliban Online”, „Bizarro Central”, „Thrice Fiction Magazine”, stb.) folyóiratokban publikáltam. A Cédrus Művészeti Alapítvány 2013-as Kortárs irodalmi alkotások pályázatán nívódíjas lettem. Az elsősorban posztmodern és neoavantgárd szövegeket publikáló Katapult Kortárs Alkotói Oldal főszerkesztője és a József Attila Kör tagja vagyok.

2014-ben jelent meg első angol nyelvű Flamingos in the Ashtray című novellás kötetem Amerikában, a Burning Bulb Publishing kiadó gondozásában. 

flamingosintheashtray.jpg

Második angolnyelvű kötetemet, a Tumour-djinn-t az amerikai MorbidbookS adta ki 2014 decemberében.

tumour_djinn.jpg

 
Harmadik angol nyelvű kötetem Turdmummy címmel 2016 decemberében jelent meg Amerikában a Strangehouse Books kiadásában.

turdmummy.jpg

Theremin zenéim

Bejegyzések

Nemes Z. Márió ajánlója

Komor Zoltán a kortárs fiatal próza egyik legérdekesebb alkotója. Hihetetlenül produktív szerzőről van szó, aki már most számos magánkiadásban, illetve amerikai kiadóknál megjelent kötettel rendelkezik. Az amerikai kontextus nem esetleges módon adódik Komornál, hiszen az általa művelt  ún. bizarro fiction jelenleg az Egyesült Államok underground prózairodalmának egyik jelentős vonulata. A bizarro olyan esztétikaként írható le, mely a különböző pop- és szubkulturális regisztereket ötvözi a szürrealista és (neo)avantgárd írásmódokkal, mégpedig rendkívül intenzív és önreflexív módon. Komor írásai a magyar irodalom felől nézve tekinthetőek egyfajta (neo)szürreális kisprózáknak, melyek Hernádi, Hajnóczy és Hajas Tibor nyomdokain haladva a jelentésalkotás, illetve a higiéniai és ízléshatárok összezavarására törekednek. Vagyis egy következetes, ám mégis játékos szövegvilágról van szó, mely ironikus pimaszságában az art-punk attitűdhöz is köthető. A provokáció nem öncél, hanem egy olyan kultúrkritikai stratégia része, mely a kultúráról való gondolkodásunk, az elszeparált dimenziók és szembenállások (magaskultúra versus tömegkultúra) felnyitására irányul. Komor nemcsak a magyar, hanem az amerikai mezőnyben is kitűnik sajátos írásmódjával, mely leginkább a beszédmód líraiságának köszönhető, hiszen szövegei nemcsak kulturális, hanem műnemi hibridek is egyszersmind. Lírai horrorvilágán meglátszik a népi szürrealizmus hagyatéka, mely tradíciót a posztmodern világ entrópiájával ütközteti, hogy az eredmény olyan költészetté minősüljön át, mely egyszerre kiszámíthatatlan és – a maga poszthumán módján – megható.

Nemes Z. Márió

Hangoskönyvek

 

 

Random megjelenések

Lebbencs-Cthulhu c. kisprózám megjelent a Black Aetherben

blackaetherborito.png

Plázafej c. kisprózám megjelent a Galaktikában

galaktikaborito.png

Megjelent a Robotcigány!

robotciganyborito.jpg


Felgyújtott delfinek
c. versem megjelent a Prae folyóiratban

praeborito.jpg


Fekália-múmia c. kisprózám megjelent a Symposion folyóirat HybridRealm című tematikus lapszámában

hybridrealmborito.jpg

Bejegyzések

  • MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓL
    MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓLMesék Kaptárvárosból című regényem továbbra is rendelhető a kiadótól. Ára: 1940 ft. Hátszöveg:Ismét beköszönt az éjszaka, és a város tarka neonpillái felnyílnak: kezdetét veszi egy újabb rémálom a...
  • SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}
    SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}Végül lehozod a padlásról azt az ócska, régi, gyerekkori szánkót: tiszta pókháló, fájdalmasan reccsen, ahogy felnőtt testtel ráülsz. És mintha csak erre várt volna, siklani kezd, s hirtelen azt érzed,...
  • A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}
    A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}A férfi kisétált a kertbe, hogy összegyűjtse a mézet a kaptárból. Miközben körbe dongták a rovarok, és kis üvegbe lapátolta a folyékony aranyat, arra gondolt, boldog. Jó kedve akkor sem párolgott...
  • ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}
    ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}Sétálsz az utcán, és hirtelen jó kedved támad. Valósággal megrészegít a szabadság tudat, fel is ugrasz a levegőbe, hogy pördülj magad körül néhányat. Ezzel persze teljesen összegubancolod a kezedből...
  • HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}
    HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}A kertben ülsz és a felhőket figyeled. Egyszer csak egy lakatlan sziget úszik át az égen, egy hajótöröttel, aki egy pálma fa alatt gubbaszt, és a szakállát simogatja. Kiáltasz neki, hogy ugorjon csak,...
  • NEDVES ÁLMOK{este}
    NEDVES ÁLMOK{este}A lány - miközben alvó párját nézi egy éjszaka - aprócska ajtót fedez fel a fiú homlokán. Kíváncsian nyitja ki, s ahogy beles rajta, kicsi meztelenül futkározó lányokat pillant meg. Őrült féltékenység...
  • KILINCS NŐTT{egykor}
    KILINCS NŐTT{egykor}A fiú észre sem vette, hogy kilincs nőtt a mellkasába, csak mikor lányok kezdtek bejárkálni rajta, tudatosult benne, hogy van rajta egy ajtó. Olykor maga is kitárta, de nem látott semmit, csupán...
  • A megnyúzott vitorlás
    A megnyúzott vitorlásA novella megjelent a theNewerYork-ban, angolul olvasható az Electric Encyclopedia of Experimental Literature (theEEEL) oldalán._______________________________ A parton hálóba akadt kagylók...
  • Fekete múzsák, avagy mesék a varjakról
    Fekete múzsák, avagy mesék a varjakrólSzerző: Komor Zoltán | Előadja: Virág GergelyMegjelenés: Magánkiadás, Pécs, 2013 | ISBN 978-963-89901-6-7A felvételt az Irodalmi Rádió készítette
  • Felgyújtott delfinek
    Felgyújtott delfinekegy ideje már a csipkebokrokat is nekünk kell felgyújtanunk és belekiabálni a tűzbe a próféciát alkotószabadság díszkoporsóban – a jószomszédság alapja hogy nem pletykálunk a felettünk lakóról még...
  • A halott csivava
    A halott csivavaA rövid próza megjelent az amerikai Caliban Online 13. számában. _______________________________   A fényből veszik a levegőt a holtak. Ha lekapcsolod a villanyt, csörömpölni kezdenek a...
  • Lélekkerámia
    Lélekkerámiakülönös éjszakát feszítettél közénk. szemedbe nézek, létra göndörödik elő a pupilládból, körömnyi tűzoltók másznak le rajta, mögöttük fáradt füst, akár a novemberi köd. most olthatták el a lelked....
  • Tériszony
    TériszonyOlykor aprócska repülőgép érkezik a semmiből, akkora mint egy gyufa feje, és körberöpködi a koponyámat, mint valami idegesítő légy, hogy aztán egyenest berepüljön a fülemen. Ott leszáll dobogó...
  • Párnamáglya
    PárnamáglyaFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Exit Strata c. irodalmi folyóiratban. _______________________________ Lefesti a falut az álom. Lakatlan taktus sistereg a...
  • A művészet halála
    A művészet halálaüres füzetlapok fogócskáznak egy kihalt sikátorban,egy hajléktalan kukák mögül figyeli a különös keringőt.rég feledett írások, soha be nem fejezett novellák kísérteteiaz alkonyatban. halottak mind.egy...
  • A jóstor
    A jóstorFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Caliban Online irodalmi folyóiratban. _______________________________ A kéményeknek támaszkodó hideg. Recsegnek a...
  • Eltévedni a körhintával
    Eltévedni a körhintávalA szöveg megjelent az amerikai Thrice Fiction Magazine-ban. _______________________________ A fogorvos mindig a zsebébe csúsztatta a kihúzott fogakat. A szóbeszéd szerint volt egy kiskertje, ahol...
  • Vágójelek - cut up költészet
    Vágójelek - cut up költészetszövegvágatok Antalovics Péter, Apagyi Ferenc, Komor Zoltán, Nagy Dániel, Szakállas Zsolt, Tépő Donát és Zsuponyó Gábor szavainak a felhasználásával EGYMÁSBA GYÜMÖLCSÖZ bemagolt tintamarcang...
  • Tyúkkörték
    TyúkkörtékFejezet Az Égi istálló című kötetből. A novella megjelent az amerikai Gone Lawn magazinban. _______________________________ A hold meglocsolja a házakat. Az asszonyok a faluban egyszerre...
  • Hamvasztókamra
    Hamvasztókamraolykor zárlatos lesz a szív és kiég benne a villanykörte persze hiába is cseréled az újban is rögtön szétpukkan az izzószál egyedül a gondolatok fénylenek rendületlenül a sötét szobákban és ahogy...
  • Lisztlevente
    LisztleventeFejezet Az Égi istálló című kötetből. _______________________________ Méhkaptárt tojnak a tyúkok. A gyászmise vésztartalékát osztogatják egymás között a virrasztók: a küllőkulcs megkínozza a köhögő...
  • A bárányszüret
    A bárányszüretA novella a Kulter.hu -n jelent meg először. _______________________________ Juhok kaparják a zöldellő mezőt patás lábaikkal. Mint a kutyák, úgy ássák a földet. Szimatolnak, láthatóan bűvöletben...
  • A mennyguberálók
    A mennyguberálókéhes murénák leselkednek az utcai telefonkagylókból szemük a masinába dobott pénzérme unottságával csillan olykor tátott szájjal nekiiramodnak és elnyelik a telefonba suttogott szerelmes szavakat így...
  • Egy szénában lelt ara
    Egy szénában lelt araFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ Egy kibelezett zongora fekszik a határban. Kitört lábait a varjak piszkálják csőrükkel, billentyűit néhány tehén legeli le, ahogy...
  • A vadász és a lányka
    A vadász és a lánykaEgy erdőben alvó lánnyal közösül a vadász. A lány azt álmodja közben, hogy őzsuta, akit vadász üldöz, a lába között hatalmas füstölgő mordállyal.A lány döbbenten figyeli hónapokig növekvő hasát, senki...
  • A nagytakarítás
    A nagytakarításFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Lucid Play Publishing kiadványában. _______________________________ A határban egy felborult szekér kitört kerekein acsarkodnak...
  • Lélegzet nálad
    Lélegzet nálada szobádban gyökereket ereszt az ágyapró pihék keringőznek a beszűrődő fényben egy megkorbácsolt angyal szárnyaibóla talpunkkal feszegetett padlódeszkák alatt kagylóka kagylók belsejében gyöngy...
  • Kádvitézek
    KádvitézekFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Caliban Online magazinban._______________________________ Talicskán érkezik meg az éj a faluba. A rozsdás kerekek nyikorgása...
  • Tumoros felhők
    Tumoros felhők– a ct gépbe puskát bevinni tilos – figyelmeztetik a nővérkék a vadászt – ne féljenek angyalkák veszélytelen a golyókat már rég kioperálták – felel az meg de egyikük sem érti a viccet a vadásznak a...
  • A falusi tanító
    A falusi tanítóFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ A falubeliek a harangnyelv helyére szerelnek egy döglött macskát. Amikor kezdetét veszi a déli kongatás, az állat előre-hátra...

A saját hullámból építek hidat, de azt se foglalhatom el

2025.04.13. 17:33 Komor

Nem mondom, hogy nárcisztikus pöcs vagyok, de rendelek a netről egy péniszmásoló szettet, hogy a farkamról készült replikával seggbe tudjam magam baszni.

hullahid_1.jpg

A szexshopból jött kütyüvel orvosilag tökéletes gélöntvényt készíthet az ember a lőcséről – ám mivel én tetőtől talpig egy igen nagy fasz vagyok, azt veszem észre, hogy egy az egyben klónoztam magam a Clone A Willy-vel.

Ez tetszik nekem. A többi embert sosem kedveltem túlzottan. Másképp gondolkodnak a világról, és más véleményen vannak, mint én. De önmagammal maximálisan ki vagyok békülve, hisz többnyire egyeznek a meglátásaim velem. Hála a pöcsmásolónak, nekem is lehet immár közösségem. Készítek hát magamról jó néhány másolatot, s hamarosan megtelik velem a lakás. Ám ekkor ránk törik az ajtót a zsaruk, mivel megszegjük a gyülekezési törvényt, amely kimondja, hogy 10 négyzetméteren maximum 5 buzi tartózkodhat.

Némiképp szigorodhattak is a szabályok, mert ahelyett, hogy bírságot osztogatnának, lövöldözni kezdenek – dobhártyaszaggató robbanások, vér fröcsög a plafonig, saját magam agyveleje fröccsen az arcomba, ahogy sorra szétrobban a replikáim koponyája. A fakabátok meg csak özönlenek, sejthetően nincs épp fenyegetőbb bűncselekmény az országban. Ám miután már ők is túl sokan vannak, rá kell döbbenniük, hogy ezzel ők is megszegték a gyülekezési törvényt, miszerint 10 négyzetméteren maximum 5 buzi tartózkodhat. A szájukba kapják hát a fegyver csövét, és sorra sütik el a pisztolyt – leszakadt fejtetők, vérgőz, füst és a megzabolázhatatlan halál. Mindez a péniszmásoló és a gyülekezési törvény miatt.

A lakásom mészárszékké alakul, egyedül én élem túl. Körülöttem kupacokban hevernek a kilyuggatott hullák, a csordogáló vér a szőnyeget áztatja. Menekülnék, mielőtt újabb zsaruk érkeznének, mert hát ki tudja, a gyülekezési törvény folyton szigorodik, lehet, immár hullákkal is tilos tömörülni, vagy már az 1 buzi 10 négyzetméteren is törvényszegés. Ám rá kell jönnöm, ha akarnának se tudnának már bejutni hozzám, hisz áthatolhatatlan torlaszként mindenütt holttestek hevernek a szűk térben. A rossz hír viszont, hogy jómagam sem tudom elhagyni többé a lakásom. Egyáltalán hol rejtőzhet az ajtó? Valahol a nagy kupac halott zsaru és kilyuggatott én mögött, a vérző húskazal rejtekében. Rájövök, nincs ezzel baj: megtaláltam végre a közösségem, mert a hullákkal is remekül egyetértek mindenben.

*

Telnek a napok. Fel s alá csoszogok a hullalabirintusban, mint egy félőrült Minotaurusz, gázolva a ragadós agyvelőben, s mivel a hűtőt se lelem, kénytelen vagyok húsfalatkákat kinyesni a halott zsarukból és a megannyi magamból, hogy táplálékhoz jussak. Nem akarok menőzni, de én egyébként finomabb vagyok, mint a döglött fakabátok. Éjszakánként, miközben a saját szöveteimet rágom, hátamat a dögbarikádnak vetve, mintha halk sóhajokkal telne meg az éj, ahogy kénes gázok szakadnak ki a testek posványos járataiból – fingorásznak körülöttem a holtak, ez a megannyi dögsejt, ami immár az én boldog kis tokom, dög safe space-em, hullahazám.

Ám hamarosan rohadni kezd a közösségem, leírhatatlan bűz telepszik a tetemrakodópartra, áporodott, savas buké. S jönnek a legyek is, hogy gyöngytojásaikat a romló húsba dolgozzák. A saját hullámhoz lépek, és egy késsel kimetszem a bal vádlimat. Az immár nyákos, ragadós, vértelen hús olyan, akár a pincében felejtett mosogatórongy, amit benőtt a penész, akár az elhanyagolt alapjog. A saját férges cafatomat rágom, fehér nyüvek ragadnak a fogam közé, s ekkor döntöm el: nem maradhatok. De hogyan szökhetnék el magam elől? Másnap megvilágosodom: hát valahonnan azok a kurva legyek is csak érkeznek. S ahogy kutatok, az egyik foszló tetemkupac mögött rálelek a nyitott ablakra. Ez persze önmagában nem győzelem, hisz a hatodik emeleten lakom. De kinézve rajta, alig pár méterre előttem ott dereng már a szabadság, a szemközti párkány. Tudom, valahogy hidat kell építenem a saját hulláimból.

Persze, ki is dobálhatnám őket az ablakon, hogy az ajtóhoz férjek, de azzal valószínűleg halálra zúznék néhány óvatlan járókelőt, nem mellesleg pedig van egy óvoda is a sarkon. S mint tudod, a gyülekezési törvényt pont azért ötlötték ki, mert a kormánypárti tudósok rájöttek, a gyerekek képesek rögtön azzá változni, amit megpillantanak. Ezért tiltották be a buzifelvonulást, nehogy meglássák a résztvevőket, és homokossá változzanak. Gondolj bele, ha ártatlan kis gyerekszemükkel megpillantanák az utcára kigórt hullákat, rögtön halottá változnának ők is. Nem venném a lelkemre a Meskete Óvodacsoport™ kiirtását.

Jó, persze kötelet is fonhatnék a hullák beleiből, és szépen leereszkedhetnék rajta, de attól tartok, a szobatársaim túl régóta bomladoznak, mállik bennük a szövet. S nem mellesleg, ha egy óvodás megpillantaná a hatodik emeleti ablakból kifityegő bélcső-kötelet, maga is hatodik emeleti ablakból kifityegő bélcső-kötéllé változna. Nem venném a lelkemre, ha a Meskete Óvodacsoport™ extra hosszú emberi emésztőszerv-rendszerré változna.

Marad tehát a híd, vagyis a hullapalló. Lassú és nehéz munka: a konyhában lelt bárddal aprítom a húst a saját végtagjaimról, hogy hozzáférjek a csontjaimhoz. Szerencsére a húsom már kellően foszlós. Elsősorban a combcsontokra pályázok, hosszúak, masszívak, de a sípcsont és az alkarcsont is remekül hasznosítható. Ezeket aztán szorosan egymáshoz kötözöm a szekrényből előkapart ruhákkal – pizsamákkal, zoknikkal, sálakkal, olyan szorosan, hogy az egész szerkezet valamiféle kemény csontdeszkává álljon össze.

*

Mihelyt kész, óvatosan, egyensúlyozva csúsztatom át a súlyos csontpallót a szemközti párkányig – ahogy egykor a kalózok tették, amikor átszöktek egy másik hajóra. Majd imádkozva, hogy be ne szakadjon alattam a csontokból és rongyból font, fiókokban talált pillanatragasztóval keményített hullalap, óvatosan fellépek rá. Megnyugodva konstatálom, hogy a cucc kellően masszív, elbír. Szél csap az arcomba, mikor kilépek a hídra. Vár az édes szabadság!

Ám ahogy saját maradványaimon araszolok előre, képtelen zaj, mély, lüktető dübörgés tölti be a teret – mechanikus zúgás. Hamarosan feltűnik egy rendőrségi helikopter az épület fölött. A rotorlapátok vadul kavarják a levegőt, olyan szelet támasztva, hogy alig bírok megállni a csontjaimon.

– Ön megszegte a hídfoglalási törvényt! Akadályozza a hídon átmenő forgalmat! – recsegi valaki egy hangerősítőbe. Én meg csak kapkodom a fejem.

Persze, a kurva hídfoglalási törvény… Miután a gyülekezési törvény miatt sztrájkolók hidakat kezdtek elfoglalni, már ez is tilos. De ugyan miféle forgalmat tartok én fel? Tán azt képzelik, hogy taxisok és teherautók várakoznak, hogy áthajthassanak az én kis hullákból szőtt hidamon?

Ekkor a gép közelebb ereszkedik, s a rotor támasztotta szél a hátamra lök. Az esést már nem bírja ki a híd: a csontokat összetartó rongyok elszakadnak, én pedig már zuhanok is a mélybe – majd érett szilvaként csattanok szét odalenn a kövön.

*

Persze, hogy ekkor érkezik vissza az óvodába az éves fogászati vizsgálatról a Meskete Óvodacsoport™ is. A gyerekek, amint meglátják szétpukkant, véres holttestemet az aszfalton, maguk is átváltoznak szétpukkant, véres holttestté. Az óvónő sikoltozik, ahogy végignéz a megannyi véres szövetkupacon, amiből itt-ott csontok állnak ki. Hamarosan megérkeznek a híradók kamerái: és ahogy bejárják a világot a horrorisztikus képsorok, s az óvatlan szülők gyermekei megpillantják őket a televízióban, maguk is szétcsattant holttestté változnak Indonéziától Kampalán át Tokióig. Világ ifjúi, egyesüljetek, s legyetek mind a hullám, talán hidat építhetünk a jövőbe. Ha nem lennék halott – immár kurvára sokszorosan –, akár örülhetnék is ennek, hisz megleltem végre a közösségem.

Szólj hozzá!

Címkék: novella bizarr hulla gyülekezési törvény holttest bizarro

A bejegyzés trackback címe:

https://komor.blog.hu/api/trackback/id/tr3718839066

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása