Top 3

  1. Fityma-gólem
    Fityma-gólemAznap este a zsidó fiúk a párnájuk alá dugták a fitymájukat, hátha meglátogatja őket a fitymatündér, és hagy némi túrót cserébe. De végül csak a rabbit sikerült ezzel kicsalniuk az ágy alól: megannyi...
  2. Kakukkos pina
    Kakukkos pinaA cowboy-t születése óta üldözte egy kilőtt pisztolygolyó. Amikor a világra jött, az apja berúgott és örömében a levegőbe lőtt régi, ócska colt-jával; a golyó pedig elindult, járatot fúrva a felhőkbe,...
  3. Húgycsőbalerína
    HúgycsőbalerínaA húgycsőbalerínám egy elvétett táncmozdulat miatt kesereg, emiatt egész nap áttetsző nedvek csorognak a péniszemből. A pirouette á lá seconde nem egyszerű dolog, és bár nem panaszkodhatom a méretre,...

Komor Zoltán

1986. június 14-én születtem Debrecenben. Jelenleg Nyíregyházán élek, ahol főiskolai tanulmányaimat végeztem. Elsősorban szürrealista rövid prózákat írok.

meme.jpg

Írásaim különböző pályázatokon (Irodalmi Rádió, Napút, stb.) szerepeltek sikeresen és jelentek meg antológiákban. Emellett magyar („KULTer”, „Képírás”, „A Vörös Postakocsi”) és amerikai („theNewerYork”, „Caliban Online”, „Bizarro Central”, „Thrice Fiction Magazine”, stb.) folyóiratokban publikáltam. A Cédrus Művészeti Alapítvány 2013-as Kortárs irodalmi alkotások pályázatán nívódíjas lettem. Az elsősorban posztmodern és neoavantgárd szövegeket publikáló Katapult Kortárs Alkotói Oldal főszerkesztője és a József Attila Kör tagja vagyok.

2014-ben jelent meg első angol nyelvű Flamingos in the Ashtray című novellás kötetem Amerikában, a Burning Bulb Publishing kiadó gondozásában. 

flamingosintheashtray.jpg

Második angolnyelvű kötetemet, a Tumour-djinn-t az amerikai MorbidbookS adta ki 2014 decemberében.

tumour_djinn.jpg

 
Harmadik angol nyelvű kötetem Turdmummy címmel 2016 decemberében jelent meg Amerikában a Strangehouse Books kiadásában.

turdmummy.jpg

Theremin zenéim

Bejegyzések

Nemes Z. Márió ajánlója

Komor Zoltán a kortárs fiatal próza egyik legérdekesebb alkotója. Hihetetlenül produktív szerzőről van szó, aki már most számos magánkiadásban, illetve amerikai kiadóknál megjelent kötettel rendelkezik. Az amerikai kontextus nem esetleges módon adódik Komornál, hiszen az általa művelt  ún. bizarro fiction jelenleg az Egyesült Államok underground prózairodalmának egyik jelentős vonulata. A bizarro olyan esztétikaként írható le, mely a különböző pop- és szubkulturális regisztereket ötvözi a szürrealista és (neo)avantgárd írásmódokkal, mégpedig rendkívül intenzív és önreflexív módon. Komor írásai a magyar irodalom felől nézve tekinthetőek egyfajta (neo)szürreális kisprózáknak, melyek Hernádi, Hajnóczy és Hajas Tibor nyomdokain haladva a jelentésalkotás, illetve a higiéniai és ízléshatárok összezavarására törekednek. Vagyis egy következetes, ám mégis játékos szövegvilágról van szó, mely ironikus pimaszságában az art-punk attitűdhöz is köthető. A provokáció nem öncél, hanem egy olyan kultúrkritikai stratégia része, mely a kultúráról való gondolkodásunk, az elszeparált dimenziók és szembenállások (magaskultúra versus tömegkultúra) felnyitására irányul. Komor nemcsak a magyar, hanem az amerikai mezőnyben is kitűnik sajátos írásmódjával, mely leginkább a beszédmód líraiságának köszönhető, hiszen szövegei nemcsak kulturális, hanem műnemi hibridek is egyszersmind. Lírai horrorvilágán meglátszik a népi szürrealizmus hagyatéka, mely tradíciót a posztmodern világ entrópiájával ütközteti, hogy az eredmény olyan költészetté minősüljön át, mely egyszerre kiszámíthatatlan és – a maga poszthumán módján – megható.

Nemes Z. Márió

Hangoskönyvek


Random megjelenések

Lebbencs-Cthulhu c. kisprózám megjelent a Black Aetherben

blackaetherborito.png

Plázafej c. kisprózám megjelent a Galaktikában

galaktikaborito.png

Megjelent a Robotcigány!

robotciganyborito.jpg


Felgyújtott delfinek
c. versem megjelent a Prae folyóiratban

praeborito.jpg


Fekália-múmia c. kisprózám megjelent a Symposion folyóirat HybridRealm című tematikus lapszámában

hybridrealmborito.jpg

Bejegyzések

  • MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓL
    MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓLMesék Kaptárvárosból című regényem továbbra is rendelhető a kiadótól. Ára: 1940 ft. Hátszöveg:Ismét beköszönt az éjszaka, és a város tarka neonpillái felnyílnak: kezdetét veszi egy újabb rémálom a...
  • SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}
    SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}Végül lehozod a padlásról azt az ócska, régi, gyerekkori szánkót: tiszta pókháló, fájdalmasan reccsen, ahogy felnőtt testtel ráülsz. És mintha csak erre várt volna, siklani kezd, s hirtelen azt érzed,...
  • A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}
    A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}A férfi kisétált a kertbe, hogy összegyűjtse a mézet a kaptárból. Miközben körbe dongták a rovarok, és kis üvegbe lapátolta a folyékony aranyat, arra gondolt, boldog. Jó kedve akkor sem párolgott...
  • ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}
    ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}Sétálsz az utcán, és hirtelen jó kedved támad. Valósággal megrészegít a szabadság tudat, fel is ugrasz a levegőbe, hogy pördülj magad körül néhányat. Ezzel persze teljesen összegubancolod a kezedből...
  • HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}
    HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}A kertben ülsz és a felhőket figyeled. Egyszer csak egy lakatlan sziget úszik át az égen, egy hajótöröttel, aki egy pálma fa alatt gubbaszt, és a szakállát simogatja. Kiáltasz neki, hogy ugorjon csak,...
  • NEDVES ÁLMOK{este}
    NEDVES ÁLMOK{este}A lány - miközben alvó párját nézi egy éjszaka - aprócska ajtót fedez fel a fiú homlokán. Kíváncsian nyitja ki, s ahogy beles rajta, kicsi meztelenül futkározó lányokat pillant meg. Őrült féltékenység...
  • KILINCS NŐTT{egykor}
    KILINCS NŐTT{egykor}A fiú észre sem vette, hogy kilincs nőtt a mellkasába, csak mikor lányok kezdtek bejárkálni rajta, tudatosult benne, hogy van rajta egy ajtó. Olykor maga is kitárta, de nem látott semmit, csupán...
  • A megnyúzott vitorlás
    A megnyúzott vitorlásA novella megjelent a theNewerYork-ban, angolul olvasható az Electric Encyclopedia of Experimental Literature (theEEEL) oldalán._______________________________ A parton hálóba akadt kagylók...
  • Fekete múzsák, avagy mesék a varjakról
    Fekete múzsák, avagy mesék a varjakrólSzerző: Komor Zoltán | Előadja: Virág GergelyMegjelenés: Magánkiadás, Pécs, 2013 | ISBN 978-963-89901-6-7A felvételt az Irodalmi Rádió készítette
  • Felgyújtott delfinek
    Felgyújtott delfinekegy ideje már a csipkebokrokat is nekünk kell felgyújtanunk és belekiabálni a tűzbe a próféciát alkotószabadság díszkoporsóban – a jószomszédság alapja hogy nem pletykálunk a felettünk lakóról még...
  • A halott csivava
    A halott csivavaA rövid próza megjelent az amerikai Caliban Online 13. számában. _______________________________   A fényből veszik a levegőt a holtak. Ha lekapcsolod a villanyt, csörömpölni kezdenek a...
  • Lélekkerámia
    Lélekkerámiakülönös éjszakát feszítettél közénk. szemedbe nézek, létra göndörödik elő a pupilládból, körömnyi tűzoltók másznak le rajta, mögöttük fáradt füst, akár a novemberi köd. most olthatták el a lelked....
  • Tériszony
    TériszonyOlykor aprócska repülőgép érkezik a semmiből, akkora mint egy gyufa feje, és körberöpködi a koponyámat, mint valami idegesítő légy, hogy aztán egyenest berepüljön a fülemen. Ott leszáll dobogó...
  • Párnamáglya
    PárnamáglyaFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Exit Strata c. irodalmi folyóiratban. _______________________________ Lefesti a falut az álom. Lakatlan taktus sistereg a...
  • A művészet halála
    A művészet halálaüres füzetlapok fogócskáznak egy kihalt sikátorban,egy hajléktalan kukák mögül figyeli a különös keringőt.rég feledett írások, soha be nem fejezett novellák kísérteteiaz alkonyatban. halottak mind.egy...
  • A jóstor
    A jóstorFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Caliban Online irodalmi folyóiratban. _______________________________ A kéményeknek támaszkodó hideg. Recsegnek a...
  • Eltévedni a körhintával
    Eltévedni a körhintávalA szöveg megjelent az amerikai Thrice Fiction Magazine-ban. _______________________________ A fogorvos mindig a zsebébe csúsztatta a kihúzott fogakat. A szóbeszéd szerint volt egy kiskertje, ahol...
  • Vágójelek - cut up költészet
    Vágójelek - cut up költészetszövegvágatok Antalovics Péter, Apagyi Ferenc, Komor Zoltán, Nagy Dániel, Szakállas Zsolt, Tépő Donát és Zsuponyó Gábor szavainak a felhasználásával EGYMÁSBA GYÜMÖLCSÖZ bemagolt tintamarcang...
  • Tyúkkörték
    TyúkkörtékFejezet Az Égi istálló című kötetből. A novella megjelent az amerikai Gone Lawn magazinban. _______________________________ A hold meglocsolja a házakat. Az asszonyok a faluban egyszerre...
  • Hamvasztókamra
    Hamvasztókamraolykor zárlatos lesz a szív és kiég benne a villanykörte persze hiába is cseréled az újban is rögtön szétpukkan az izzószál egyedül a gondolatok fénylenek rendületlenül a sötét szobákban és ahogy...
  • Lisztlevente
    LisztleventeFejezet Az Égi istálló című kötetből. _______________________________ Méhkaptárt tojnak a tyúkok. A gyászmise vésztartalékát osztogatják egymás között a virrasztók: a küllőkulcs megkínozza a köhögő...
  • A bárányszüret
    A bárányszüretA novella a Kulter.hu -n jelent meg először. _______________________________ Juhok kaparják a zöldellő mezőt patás lábaikkal. Mint a kutyák, úgy ássák a földet. Szimatolnak, láthatóan bűvöletben...
  • A mennyguberálók
    A mennyguberálókéhes murénák leselkednek az utcai telefonkagylókból szemük a masinába dobott pénzérme unottságával csillan olykor tátott szájjal nekiiramodnak és elnyelik a telefonba suttogott szerelmes szavakat így...
  • Egy szénában lelt ara
    Egy szénában lelt araFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ Egy kibelezett zongora fekszik a határban. Kitört lábait a varjak piszkálják csőrükkel, billentyűit néhány tehén legeli le, ahogy...
  • A vadász és a lányka
    A vadász és a lánykaEgy erdőben alvó lánnyal közösül a vadász. A lány azt álmodja közben, hogy őzsuta, akit vadász üldöz, a lába között hatalmas füstölgő mordállyal.A lány döbbenten figyeli hónapokig növekvő hasát, senki...
  • A nagytakarítás
    A nagytakarításFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Lucid Play Publishing kiadványában. _______________________________ A határban egy felborult szekér kitört kerekein acsarkodnak...
  • Lélegzet nálad
    Lélegzet nálada szobádban gyökereket ereszt az ágyapró pihék keringőznek a beszűrődő fényben egy megkorbácsolt angyal szárnyaibóla talpunkkal feszegetett padlódeszkák alatt kagylóka kagylók belsejében gyöngy...
  • Kádvitézek
    KádvitézekFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Caliban Online magazinban._______________________________ Talicskán érkezik meg az éj a faluba. A rozsdás kerekek nyikorgása...
  • Tumoros felhők
    Tumoros felhők– a ct gépbe puskát bevinni tilos – figyelmeztetik a nővérkék a vadászt – ne féljenek angyalkák veszélytelen a golyókat már rég kioperálták – felel az meg de egyikük sem érti a viccet a vadásznak a...
  • A falusi tanító
    A falusi tanítóFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ A falubeliek a harangnyelv helyére szerelnek egy döglött macskát. Amikor kezdetét veszi a déli kongatás, az állat előre-hátra...

Vadászmuzsika

2014.01.08. 12:19 Komor

Fejezet Az Égi istálló című kötetből.
_______________________________

A faluban szekrényt nyitogatnak. Gyászjelentések a nyeregfán, a ház fogai lassan, kényelmesen rágják a lakókat.

Kecskét feszítenek az ablaktáblákra. A távolban falat emel a köd, a muzsikát elnyeli a csönd. Fogasra akasztott koszorúk, a padlón nadrágok pattognak. Az asztal alól kígyó sziszeg az ebédelőkre, akiknek a tányérján tűpárnák fekszenek. Apa. Anya. Kisfiú.

– Édes – így mozog a családfő állkapcsa. Szájpadlásába már tűk szúródtak, a kicsöppenő vér összefröcsköli a terítőt.

Hó a távoli mezőkön. Istállószag derengése. Néhány keményre fagyott, az árokba hajított piszkos kesztyű hullamerevsége.vadaszmuzsika.jpg

Imbolygás. A földből kihajtott fiatalok kezében tavirózsa, csapkodnak velük, mint akik repülni készülnek.

Gyomorba hordott trágya. Sebek rángatóznak a ruhák alatt, szájak, amik mondani akarnak valamit. Halott méhek egy mérőeszközön. Féllábú komédiás ugrál végig a földúton. Szájából kilógnak a mondatok: – Palackokba kell zárni a hófelhőket, és elpostázni őket délre. Adjatok ceruzát! Lesatírozom a telet!

Az ökörhajcsár fejét lefújja a nyakáról a szél. A bogártojások mint hangjegyek. Fojtogatásnyom csöpög a földre a családapa tenyeréről, felissza az asztal alatt fészkelődő kövér kígyó.

– Édes – hagyja rá a feleség a férjére a dolgot. – Hozzak egy kevés sót?

A férfi nem válaszol.

– Némi sót esetleg?

További falatokat harap ki a tűpárnából.

Megsokszorozódó tyúkszemek. A kamrában felakasztott húsok az imakönyv szavait rebegik. Szellemek kotkodácsolnak a padláson. A mosdótál bebújik egy gyermek lelkébe.

Kicsöppenő vér, akár a bor. Dögmadarak körvonalrajzai a szürke, szürke égen. A széktámlán kiterült kígyóként nadrágszíj fekszik. Egy fiú fenekén vöröslenek harapásnyomai. Nehéz így ülni.

– Nem kell só – mondja az apa. – Ezen már a só sem segít.

Elnyelt falatok.

Sóba forgatott kagylók az égen.

Az apa ekkor kinéz a konyha ablakán, és megpillantja saját magát hazatérni az erdő felől a szokásos hétvégi vadászatról. Erekciója támad, ahogy figyeli, miként feszül magán a zöld vadászruha, izmos karja egy kiloccsantott koponyájú őzt húz maga után, végig a havon. Hosszú, vörös vonalat vés a tájba. Hátrébb egy róka követi, rózsaszín nyelve felnyalja a piros szalagot a földről. A rókát hátrébb egy csapat vadászkutya üldözi, fekete orruk a havat szaglássza. A kutyákat egy másik vadász követi, aki maga után húz egy elejtett őzet. Hosszú, egyenes, vörös vonal a hóban, amit egy másik, négykézláb mászó vadász követ, kinyújtott nyelve felnyalja vért a talajról. A vadászt őz kíséri, a nyakában kötél, és döglött kutyákat húz maga után.

– Nem kell só – mondja az apa, majd áttetszővé válik, ahogy belép a konyhába önmaga, és az asztalra löki az elejtett őzet.

– Most aztán megkapjátok a zenét! – Mozog borostás állkapcsa, a feleség rögtön rátapos az asztal alatt hentergő kígyóra, ami egyből méretes vadászkést öklendez fel. Átadja a férjének, és kezdetét veszi a nyúzás. A kamrában így hozsannáznak a kampóra akasztott húsok: – Csak akkor leszünk szabadok, ha megtisztít a penge! Szerenád ül a csontokban, igazi arcunkat a rostok között hordozzuk! Faragj vadász, fedd fel a hús szépségét, locsold szét azt a drága vért!

Az apa az őzből kihalászott csontokból hegedűt rak össze. A húrok vaskos belek, a vonó egy lábszárcsont. A konyhát megtölti a muzsika, amitől egzotikus táncra kél a széktámlán csüngő nadrágszíj, ide-oda tekereg, végül alaposan elveri a fiút. Az anya tapsol, hangszálain hárfázik, néha így kiált: – Halássz még a belsejében, bizonyára akad ott furulya, vagy nagybőgő! Délelőtt a kottalapokat olvasgattam, itt fetreng a fejemben a muzsika lövészversenye!

Táncra kélnek a kampóra húzott húsok is, zsivajuktól megvadulnak a sétapálcák. Az asszony kihalássza a kígyót a konyhaasztal alól, és kifeszíti egy combcsonton, hogy azt pengesse. Vadul sziszeg. A hamutálból kimasírozó csikkek ollókat pörgetnek maguk körül. Az ablaknál már veszett rókák tülekednek, habos nyáluk végigfolyik az üvegen. A kisfiú homloka a zene ütemére horpad és domborodik. A távolban aprítómalomba hordják a vadászkutyákat, kövekkel őrlik ki belőlük az erdei állatok szagát.

Zsoltárének a lépcsőfokok repedéseiben.

Féllábú komédiás táncol a háztetőn, egymás után rúgja a hóba a cserepeket.

Az apa egyszer csak elunja a féktelen muzsikát, az erekciója is alábbhagy. A földre hajítja a hegedűt, és kikapja az asszony kezéből is egyhúros hangszerét. Lemászik árbócfészkéből a csend. Odakinn meghajolnak a rókák, majd visszatérnek az erdőbe. A gyermeket üldöző nadrágszíj élettelenül esik össze a földön.

A család nekiáll összegyűjteni a falba fúródott hangjegyeket. Összeszedegetik, beleszúrják őket a tűpárnáikba. A megnyúzott, kibelezett őzet a kamrába akasztják a többi türelmesen várakozó hús mellé, a kígyó pedig visszamászik az asztal alá.

A konyha még így is tiszta vér, de legalább már férnek. A tányérokra teszik a tűpárnákat, és nyugodtan folytatják az evést.

– Sós – így mozog a családfő állkapcsa.

– Sós – hagyja rá a feleség a férjére a dolgot. – Hozzak egy kevés cukrot?

A férfi nem válaszol. Kinéz az ablakon, saját magát pillantja meg, amint vadászöltözékben furakszik előre, a távolban derengő végtelen erdő irányába.

Kagylók potyognak az égből.

Szólj hozzá!

Címkék: a az fiatalok mint alatt kesztyű akik ruhák amik mondani velük hajított kezében távoli fagyott szájak piszkos repülni tavirózsa hordott Néhány Sebek Az Égi istálló égi istálló Vadászmuzsika mezőkön. Istállószag derengése. keményre árokba hullamerevsége. Imbolygás. földből kihajtott csapkodnak készülnek. Gyomorba trágya. rángatóznak

A bejegyzés trackback címe:

https://komor.blog.hu/api/trackback/id/tr795746663

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása