Top 3

  1. Fityma-gólem
    Fityma-gólemAznap este a zsidó fiúk a párnájuk alá dugták a fitymájukat, hátha meglátogatja őket a fitymatündér, és hagy némi túrót cserébe. De végül csak a rabbit sikerült ezzel kicsalniuk az ágy alól: megannyi...
  2. Kakukkos pina
    Kakukkos pinaA cowboy-t születése óta üldözte egy kilőtt pisztolygolyó. Amikor a világra jött, az apja berúgott és örömében a levegőbe lőtt régi, ócska colt-jával; a golyó pedig elindult, járatot fúrva a felhőkbe,...
  3. Húgycsőbalerína
    HúgycsőbalerínaA húgycsőbalerínám egy elvétett táncmozdulat miatt kesereg, emiatt egész nap áttetsző nedvek csorognak a péniszemből. A pirouette á lá seconde nem egyszerű dolog, és bár nem panaszkodhatom a méretre,...

Komor Zoltán

1986. június 14-én születtem Debrecenben. Jelenleg Nyíregyházán élek, ahol főiskolai tanulmányaimat végeztem. Elsősorban szürrealista rövid prózákat írok.

meme.jpg

Írásaim különböző pályázatokon (Irodalmi Rádió, Napút, stb.) szerepeltek sikeresen és jelentek meg antológiákban. Emellett magyar („KULTer”, „Képírás”, „A Vörös Postakocsi”) és amerikai („theNewerYork”, „Caliban Online”, „Bizarro Central”, „Thrice Fiction Magazine”, stb.) folyóiratokban publikáltam. A Cédrus Művészeti Alapítvány 2013-as Kortárs irodalmi alkotások pályázatán nívódíjas lettem. Az elsősorban posztmodern és neoavantgárd szövegeket publikáló Katapult Kortárs Alkotói Oldal főszerkesztője és a József Attila Kör tagja vagyok.

2014-ben jelent meg első angol nyelvű Flamingos in the Ashtray című novellás kötetem Amerikában, a Burning Bulb Publishing kiadó gondozásában. 

flamingosintheashtray.jpg

Második angolnyelvű kötetemet, a Tumour-djinn-t az amerikai MorbidbookS adta ki 2014 decemberében.

tumour_djinn.jpg

 
Harmadik angol nyelvű kötetem Turdmummy címmel 2016 decemberében jelent meg Amerikában a Strangehouse Books kiadásában.

turdmummy.jpg

Random ajánlat

  • Mitesszer kecskék
    Mitesszer kecskék 2020. július 17. 12:26  (Avagy, amikor megszültem az Antikrisztust a pórusomon keresztül.) Bekopog az okkultista oriflames nő, és veszek tőle egy sátánista pattanás elleni zselés arcmaszkot. A használata egyszerű:...

Theremin zenéim

Bejegyzések

Nemes Z. Márió ajánlója

Komor Zoltán a kortárs fiatal próza egyik legérdekesebb alkotója. Hihetetlenül produktív szerzőről van szó, aki már most számos magánkiadásban, illetve amerikai kiadóknál megjelent kötettel rendelkezik. Az amerikai kontextus nem esetleges módon adódik Komornál, hiszen az általa művelt  ún. bizarro fiction jelenleg az Egyesült Államok underground prózairodalmának egyik jelentős vonulata. A bizarro olyan esztétikaként írható le, mely a különböző pop- és szubkulturális regisztereket ötvözi a szürrealista és (neo)avantgárd írásmódokkal, mégpedig rendkívül intenzív és önreflexív módon. Komor írásai a magyar irodalom felől nézve tekinthetőek egyfajta (neo)szürreális kisprózáknak, melyek Hernádi, Hajnóczy és Hajas Tibor nyomdokain haladva a jelentésalkotás, illetve a higiéniai és ízléshatárok összezavarására törekednek. Vagyis egy következetes, ám mégis játékos szövegvilágról van szó, mely ironikus pimaszságában az art-punk attitűdhöz is köthető. A provokáció nem öncél, hanem egy olyan kultúrkritikai stratégia része, mely a kultúráról való gondolkodásunk, az elszeparált dimenziók és szembenállások (magaskultúra versus tömegkultúra) felnyitására irányul. Komor nemcsak a magyar, hanem az amerikai mezőnyben is kitűnik sajátos írásmódjával, mely leginkább a beszédmód líraiságának köszönhető, hiszen szövegei nemcsak kulturális, hanem műnemi hibridek is egyszersmind. Lírai horrorvilágán meglátszik a népi szürrealizmus hagyatéka, mely tradíciót a posztmodern világ entrópiájával ütközteti, hogy az eredmény olyan költészetté minősüljön át, mely egyszerre kiszámíthatatlan és – a maga poszthumán módján – megható.

Nemes Z. Márió

Hangoskönyvek


Random megjelenések

Lebbencs-Cthulhu c. kisprózám megjelent a Black Aetherben

blackaetherborito.png

Plázafej c. kisprózám megjelent a Galaktikában

galaktikaborito.png

Megjelent a Robotcigány!

robotciganyborito.jpg


Felgyújtott delfinek
c. versem megjelent a Prae folyóiratban

praeborito.jpg


Fekália-múmia c. kisprózám megjelent a Symposion folyóirat HybridRealm című tematikus lapszámában

hybridrealmborito.jpg

Bejegyzések

  • MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓL
    MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓLMesék Kaptárvárosból című regényem továbbra is rendelhető a kiadótól. Ára: 1940 ft. Hátszöveg:Ismét beköszönt az éjszaka, és a város tarka neonpillái felnyílnak: kezdetét veszi egy újabb rémálom a...
  • SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}
    SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}Végül lehozod a padlásról azt az ócska, régi, gyerekkori szánkót: tiszta pókháló, fájdalmasan reccsen, ahogy felnőtt testtel ráülsz. És mintha csak erre várt volna, siklani kezd, s hirtelen azt érzed,...
  • A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}
    A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}A férfi kisétált a kertbe, hogy összegyűjtse a mézet a kaptárból. Miközben körbe dongták a rovarok, és kis üvegbe lapátolta a folyékony aranyat, arra gondolt, boldog. Jó kedve akkor sem párolgott...
  • ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}
    ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}Sétálsz az utcán, és hirtelen jó kedved támad. Valósággal megrészegít a szabadság tudat, fel is ugrasz a levegőbe, hogy pördülj magad körül néhányat. Ezzel persze teljesen összegubancolod a kezedből...
  • HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}
    HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}A kertben ülsz és a felhőket figyeled. Egyszer csak egy lakatlan sziget úszik át az égen, egy hajótöröttel, aki egy pálma fa alatt gubbaszt, és a szakállát simogatja. Kiáltasz neki, hogy ugorjon csak,...
  • NEDVES ÁLMOK{este}
    NEDVES ÁLMOK{este}A lány - miközben alvó párját nézi egy éjszaka - aprócska ajtót fedez fel a fiú homlokán. Kíváncsian nyitja ki, s ahogy beles rajta, kicsi meztelenül futkározó lányokat pillant meg. Őrült féltékenység...
  • KILINCS NŐTT{egykor}
    KILINCS NŐTT{egykor}A fiú észre sem vette, hogy kilincs nőtt a mellkasába, csak mikor lányok kezdtek bejárkálni rajta, tudatosult benne, hogy van rajta egy ajtó. Olykor maga is kitárta, de nem látott semmit, csupán...
  • A megnyúzott vitorlás
    A megnyúzott vitorlásA novella megjelent a theNewerYork-ban, angolul olvasható az Electric Encyclopedia of Experimental Literature (theEEEL) oldalán._______________________________ A parton hálóba akadt kagylók...
  • Fekete múzsák, avagy mesék a varjakról
    Fekete múzsák, avagy mesék a varjakrólSzerző: Komor Zoltán | Előadja: Virág GergelyMegjelenés: Magánkiadás, Pécs, 2013 | ISBN 978-963-89901-6-7A felvételt az Irodalmi Rádió készítette
  • Felgyújtott delfinek
    Felgyújtott delfinekegy ideje már a csipkebokrokat is nekünk kell felgyújtanunk és belekiabálni a tűzbe a próféciát alkotószabadság díszkoporsóban – a jószomszédság alapja hogy nem pletykálunk a felettünk lakóról még...
  • A halott csivava
    A halott csivavaA rövid próza megjelent az amerikai Caliban Online 13. számában. _______________________________   A fényből veszik a levegőt a holtak. Ha lekapcsolod a villanyt, csörömpölni kezdenek a...
  • Lélekkerámia
    Lélekkerámiakülönös éjszakát feszítettél közénk. szemedbe nézek, létra göndörödik elő a pupilládból, körömnyi tűzoltók másznak le rajta, mögöttük fáradt füst, akár a novemberi köd. most olthatták el a lelked....
  • Tériszony
    TériszonyOlykor aprócska repülőgép érkezik a semmiből, akkora mint egy gyufa feje, és körberöpködi a koponyámat, mint valami idegesítő légy, hogy aztán egyenest berepüljön a fülemen. Ott leszáll dobogó...
  • Párnamáglya
    PárnamáglyaFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Exit Strata c. irodalmi folyóiratban. _______________________________ Lefesti a falut az álom. Lakatlan taktus sistereg a...
  • A művészet halála
    A művészet halálaüres füzetlapok fogócskáznak egy kihalt sikátorban,egy hajléktalan kukák mögül figyeli a különös keringőt.rég feledett írások, soha be nem fejezett novellák kísérteteiaz alkonyatban. halottak mind.egy...
  • A jóstor
    A jóstorFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Caliban Online irodalmi folyóiratban. _______________________________ A kéményeknek támaszkodó hideg. Recsegnek a...
  • Eltévedni a körhintával
    Eltévedni a körhintávalA szöveg megjelent az amerikai Thrice Fiction Magazine-ban. _______________________________ A fogorvos mindig a zsebébe csúsztatta a kihúzott fogakat. A szóbeszéd szerint volt egy kiskertje, ahol...
  • Vágójelek - cut up költészet
    Vágójelek - cut up költészetszövegvágatok Antalovics Péter, Apagyi Ferenc, Komor Zoltán, Nagy Dániel, Szakállas Zsolt, Tépő Donát és Zsuponyó Gábor szavainak a felhasználásával EGYMÁSBA GYÜMÖLCSÖZ bemagolt tintamarcang...
  • Tyúkkörték
    TyúkkörtékFejezet Az Égi istálló című kötetből. A novella megjelent az amerikai Gone Lawn magazinban. _______________________________ A hold meglocsolja a házakat. Az asszonyok a faluban egyszerre...
  • Hamvasztókamra
    Hamvasztókamraolykor zárlatos lesz a szív és kiég benne a villanykörte persze hiába is cseréled az újban is rögtön szétpukkan az izzószál egyedül a gondolatok fénylenek rendületlenül a sötét szobákban és ahogy...
  • Lisztlevente
    LisztleventeFejezet Az Égi istálló című kötetből. _______________________________ Méhkaptárt tojnak a tyúkok. A gyászmise vésztartalékát osztogatják egymás között a virrasztók: a küllőkulcs megkínozza a köhögő...
  • A bárányszüret
    A bárányszüretA novella a Kulter.hu -n jelent meg először. _______________________________ Juhok kaparják a zöldellő mezőt patás lábaikkal. Mint a kutyák, úgy ássák a földet. Szimatolnak, láthatóan bűvöletben...
  • A mennyguberálók
    A mennyguberálókéhes murénák leselkednek az utcai telefonkagylókból szemük a masinába dobott pénzérme unottságával csillan olykor tátott szájjal nekiiramodnak és elnyelik a telefonba suttogott szerelmes szavakat így...
  • Egy szénában lelt ara
    Egy szénában lelt araFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ Egy kibelezett zongora fekszik a határban. Kitört lábait a varjak piszkálják csőrükkel, billentyűit néhány tehén legeli le, ahogy...
  • A vadász és a lányka
    A vadász és a lánykaEgy erdőben alvó lánnyal közösül a vadász. A lány azt álmodja közben, hogy őzsuta, akit vadász üldöz, a lába között hatalmas füstölgő mordállyal.A lány döbbenten figyeli hónapokig növekvő hasát, senki...
  • A nagytakarítás
    A nagytakarításFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Lucid Play Publishing kiadványában. _______________________________ A határban egy felborult szekér kitört kerekein acsarkodnak...
  • Lélegzet nálad
    Lélegzet nálada szobádban gyökereket ereszt az ágyapró pihék keringőznek a beszűrődő fényben egy megkorbácsolt angyal szárnyaibóla talpunkkal feszegetett padlódeszkák alatt kagylóka kagylók belsejében gyöngy...
  • Kádvitézek
    KádvitézekFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Caliban Online magazinban._______________________________ Talicskán érkezik meg az éj a faluba. A rozsdás kerekek nyikorgása...
  • Tumoros felhők
    Tumoros felhők– a ct gépbe puskát bevinni tilos – figyelmeztetik a nővérkék a vadászt – ne féljenek angyalkák veszélytelen a golyókat már rég kioperálták – felel az meg de egyikük sem érti a viccet a vadásznak a...
  • A falusi tanító
    A falusi tanítóFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ A falubeliek a harangnyelv helyére szerelnek egy döglött macskát. Amikor kezdetét veszi a déli kongatás, az állat előre-hátra...

A tó hercege

2014.01.08. 12:52 Komor

Hullámok mossák át a sziklákat. Egy fiú a parton ül, bánatos tekintetét horogként lógatja a vízbe. A nyár sugarai a nyakát szurkálják. Lábujjaival rugdossa odébb az üresen tátogó kagylókat. Hamarosan apró vízisikló dugja elő a fejét a sziklák közül. Egy ideig nézi a fiút, majd megszólítja:

- Te biztosan unatkozó herceg lehetsz, ha ilyen nagyokat sóhajtozol - kezdi az állat, a fiú pedig ijedten ugrik fel a kövekről. - No nem kell ennyire megijedni, csak egy nyomorult sikló vagyok.

- Ne haragudj! - szabadkozik rögtön a legény. - De én még sosem hallottam siklót beszélni.

http://kulturszalon.hu/sites/default/files/field/image/siklo.jpg- Hát... Rá se ránts! - sziszegi az meg, majd a fiú mellé csusszan. - Én pedig csak ritkán hallok fiatal legényeket ilyen bánatosan sóhajtozni. Miféle szomorúság hintázhat gyermeki lelkedben? Csüggedt tekinteted forgácsot ültet a halak kopoltyúiba.

siklo.jpg- Nagy az én bánatom - vallja be a fiú, majd a hatalmas tó másik partjára mutat: - Én ugyan nem vagyok herceg, de szemközti lakik egy csodaszép hercegnő. Van egy bűvös távcsövem, amibe ha belenézek, őt látom a túlparton henteregni a sziklák között. Olykor ledobálja a ruháit és megfürdik a vízben. Szőke hajából születnek a napsugarak, mosolyából legelnek a bégető felhők. Mindent odaadnék, ha én lehetnék egyszer a szeretője!

- Hát akkor miért nem úszod át a tavat, és vallod meg érzéseidet annak a lánynak? - kérdezi a sikló. - Nem olyan hatalmas táv az, hidd el, én naponta négyszer-ötször is megjárom.

- Ó, hát nem is a távval van itt a gond - Biggyen le rögtön a fiú szája. - Én csupán egy szegény pásztorlegény vagyok, aki a hegyeken keresztül kergeti a nyáját. Ugyan mit akarhatna pont éntőlem a hercegkisasszony fényes koronája? Még csak követeim sincsenek, akikkel ajándékokat küldhetnék ennek a lánynak. És ha lennének is, hát ugyan mit küldenék neki?

- Rá se ránts, legény, itt a te nagyköveted, majd én intézem ezután a sorsod! - ajánlja fel rögtön a sikló. - Az ajándékokkal meg ne törődj, majd én megoldok mindent. A te egyetlen feladatod az lesz, hogy fonj koronát a hínárból, és ússz át délben a szerelmedhez, aki addigra a legszebb történeteket hallja majd a tó jóképű, fiatal hercegéről.

A terv persze rögtön megtetszik a legénynek. Nem győz hálálkodni a hüllőnek, aki máris eltűnik a hullámok között és mint a kilőtt nyílvessző, hasít a túlsó part irányába. „A Balaton széles nagyon, de annak is partja vagyon, sejehaj.” Palotából a diadal.

És szemközt valóban ott az a hercegnő: hosszú szőke haját mossa, egyre csak mossa a tó vizében, a szállak közé ragadt halak riadt tátogása gyöngyöket ültet fejbőrébe. Lágyan dúdol, a dallam beköltözik a kavicsokat nyaldosó hullámokba. A sikló nem tétlen, rögtön kimászik a lány mellé a kőre és megszólítja:

- Megállj, megállj pásztorlány! - sziszegi. - Ki adott neked engedélyt, hogy a hercegem tavában mosakodd le magadról a csutakot? Igazán szégyellhetnéd magad!

A lányt persze maga alá gyűri a döbbenet, végül így szól: - Te pimasz, szemtelen kígyó! Hogy merészelsz így beszélni egy hercegnővel? Rögtön betömetem mésszel a szádat, elég hozzá egyet füttyentenem!

- Hercegnő? - játssza a megilletődöttet a sikló. - Ó, elnézést... Hát rögtön rájöhettem volna.

- De ki ez a herceg, akit itt emlegetsz? Nem is tudtam, hogy ennek a hatalmas tónak van saját hercege.

- De van ám! - feleli a sikló, azzal belekezd a legszebb történetekbe, amit csak képes kiötleni aprócska hüllőkoponyájából. Mire a végére ér, delet üt egy közeli falu tornya. A fiú koronát fon a vízinövényekből, a fejére helyezi és elindul átúszni a tavat.

Ámul-bámul a völgytorok. Még az üveghegyeken is túl valaki megissza a koszorút, az ágyékcsigolya nyugtalankodik a szerelemben.

Egyszer volt, hol nem volt. Egy lányt cipelnek most a hullámok. A koronája pezseg, majd lassan feloldódik a vízben. Amikor aztán a szemközti oldalra ér, egy hatalmas birkanyáj várja, amely a kezébe öklendez egy hatalmas, göcsörtös juhászbotot.

Odaát a fiú kilép a tó vizéből: a fején hínárkorona, meztelen vállán palástként pihen a zöld moszat. A szájából vízicsigák esnek a kövek közé. A csigaházak széttörnek, a nap sugara felszárítja a kavicsokon szétkenődött barna belsőségeket.

- Én vagyok a tó hercege! - kezdi, de sehol a lány: csak a vízisikló fekszik egy távoli kövön, felpuffadt hasát az égnek fordítva. A Hetedhét országon is túl ikrákat rak a pulóver.

Tavat varrni egy szőke fejre. Letörnek a sugarak, hintáznak a vitorlások. A lány áthajítja a birkáit a hegyeken és így kántál: - Bölcs a szökellés! Legfőbb minisztereimmé nevezlek ki most titeket, birkák! A világ minden kincsét a bőrötökre vakolom, csak súgjátok meg, hol az a fene bűvös távcső, amivel megpillanthatom a tó hercegét!
Az egyik bárány kirázza magából a combcsontot. A lány rögtön a szeméhez emeli és megpillantja a tó másik végében fürdő meztelen fiút.

- Nohát, nohát, micsoda vitéz! - ujjong a szőke, majd feltépi a földről a fák árnyékait. - Drága minisztereim! Engedjétek meg, hogy levághassalak titeket, és csónakot építsek a csontotokból! Minél előbb a hercegemhez kell jutnom!

Szőke hajával fojtja meg végül az állatokat. A felvágott patásokból vízisiklók kúsznak elő.
Rongyok egy szobában. Hétfejű sárkány párosodik az ítélőszékkel. A félkirályságba dobált fáklyáktól károgásba kezd egy véka kenyér.

- Addig élünk, amíg meg nem halunk! - éljenez a pásztorlány csontbárkáján, amit ide-oda dobál a víz. A vitorla kifeszített birkaprém, sirályok csipegetik róla a száradó vért. - Késhegyből a balzsamot, végszóból az emléket viszem most neked, hercegem! Harcsák vontatta hintód himbálja majd jobbra-balra fenekem, a koronád elülteti majd az aranyat hajamba!

Döglött siklók egy juhászbot köré csavarva. Távcsövek potyognak az égből. Aki nem hiszi, járjon utána.
- Érkezik, érkezik a tó hercege! - súgnak össze a balatoni hegyek, és a vízen egy meztelen fiú lépked. Fején fekete kagylók csillannak, olyanok, akár egy hüllő pikkelyei.

- Takarodj a tavamról, te büdös birkapásztorlány! - dörgi a fiú az érkező felé. - Nem gondolod, hogy pont veled fogom megosztani a királyságomat! A feltételezés messzire röpíti ágyam!

Megszólal a szikratávírás. A fiú hatalmasra nő és szőnyegként rázza a tó felszínét, míg le nem repül róla a lány tutajával együtt. Messzire száll a parti fák fölött, és eltűnik az égen. Utoljára még így kiált a hínár-koronás legény felé: - Alaposan elszúrtad ezt most, hercegem! Az én királyságom a boldogság, amit most már nem fogok megosztani veled! Rúgja ki a lelked egy vörösre vert mostoha! Ó Nap, ó, Hold, jövök, jövök felétek! Az ég tetején űzöm keresztül halott nyájamat! Még most is élnénk, ha meg nem haltunk volna!

Birkabégetéssel gargalizál a táj. A fiú egyedül áll, lábkörmei alá törpeharcsák fészkelik magukat. A fülén vízisiklók potyognak ki, nagy csobbanással esnek a vízbe. sáskoszorúkká változnak és a szemközti partra cipelik őket a hullámok.

Szólj hozzá!

Címkék: nem a én mese az vagyok - ha egy de majd fiú be másik látom herceg bánatom hatalmas sziklák bűvös között. ugyan csodaszép lakik belenézek őt Nagy Van Olykor A tó hercege vallja partjára mutat: szemközti hercegnő. távcsövem amibe túlparton henteregni

A bejegyzés trackback címe:

https://komor.blog.hu/api/trackback/id/tr505746734

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.