Top 3

  1. Fityma-gólem
    Fityma-gólemAznap este a zsidó fiúk a párnájuk alá dugták a fitymájukat, hátha meglátogatja őket a fitymatündér, és hagy némi túrót cserébe. De végül csak a rabbit sikerült ezzel kicsalniuk az ágy alól: megannyi...
  2. Kakukkos pina
    Kakukkos pinaA cowboy-t születése óta üldözte egy kilőtt pisztolygolyó. Amikor a világra jött, az apja berúgott és örömében a levegőbe lőtt régi, ócska colt-jával; a golyó pedig elindult, járatot fúrva a felhőkbe,...
  3. Húgycsőbalerína
    HúgycsőbalerínaA húgycsőbalerínám egy elvétett táncmozdulat miatt kesereg, emiatt egész nap áttetsző nedvek csorognak a péniszemből. A pirouette á lá seconde nem egyszerű dolog, és bár nem panaszkodhatom a méretre,...

Komor Zoltán

1986. június 14-én születtem Debrecenben. Jelenleg Nyíregyházán élek, ahol főiskolai tanulmányaimat végeztem. Elsősorban szürrealista rövid prózákat írok.

meme.jpg

Írásaim különböző pályázatokon (Irodalmi Rádió, Napút, stb.) szerepeltek sikeresen és jelentek meg antológiákban. Emellett magyar („KULTer”, „Képírás”, „A Vörös Postakocsi”) és amerikai („theNewerYork”, „Caliban Online”, „Bizarro Central”, „Thrice Fiction Magazine”, stb.) folyóiratokban publikáltam. A Cédrus Művészeti Alapítvány 2013-as Kortárs irodalmi alkotások pályázatán nívódíjas lettem. Az elsősorban posztmodern és neoavantgárd szövegeket publikáló Katapult Kortárs Alkotói Oldal főszerkesztője és a József Attila Kör tagja vagyok.

2014-ben jelent meg első angol nyelvű Flamingos in the Ashtray című novellás kötetem Amerikában, a Burning Bulb Publishing kiadó gondozásában. 

flamingosintheashtray.jpg

Második angolnyelvű kötetemet, a Tumour-djinn-t az amerikai MorbidbookS adta ki 2014 decemberében.

tumour_djinn.jpg

 
Harmadik angol nyelvű kötetem Turdmummy címmel 2016 decemberében jelent meg Amerikában a Strangehouse Books kiadásában.

turdmummy.jpg

Theremin zenéim

Bejegyzések

Nemes Z. Márió ajánlója

Komor Zoltán a kortárs fiatal próza egyik legérdekesebb alkotója. Hihetetlenül produktív szerzőről van szó, aki már most számos magánkiadásban, illetve amerikai kiadóknál megjelent kötettel rendelkezik. Az amerikai kontextus nem esetleges módon adódik Komornál, hiszen az általa művelt  ún. bizarro fiction jelenleg az Egyesült Államok underground prózairodalmának egyik jelentős vonulata. A bizarro olyan esztétikaként írható le, mely a különböző pop- és szubkulturális regisztereket ötvözi a szürrealista és (neo)avantgárd írásmódokkal, mégpedig rendkívül intenzív és önreflexív módon. Komor írásai a magyar irodalom felől nézve tekinthetőek egyfajta (neo)szürreális kisprózáknak, melyek Hernádi, Hajnóczy és Hajas Tibor nyomdokain haladva a jelentésalkotás, illetve a higiéniai és ízléshatárok összezavarására törekednek. Vagyis egy következetes, ám mégis játékos szövegvilágról van szó, mely ironikus pimaszságában az art-punk attitűdhöz is köthető. A provokáció nem öncél, hanem egy olyan kultúrkritikai stratégia része, mely a kultúráról való gondolkodásunk, az elszeparált dimenziók és szembenállások (magaskultúra versus tömegkultúra) felnyitására irányul. Komor nemcsak a magyar, hanem az amerikai mezőnyben is kitűnik sajátos írásmódjával, mely leginkább a beszédmód líraiságának köszönhető, hiszen szövegei nemcsak kulturális, hanem műnemi hibridek is egyszersmind. Lírai horrorvilágán meglátszik a népi szürrealizmus hagyatéka, mely tradíciót a posztmodern világ entrópiájával ütközteti, hogy az eredmény olyan költészetté minősüljön át, mely egyszerre kiszámíthatatlan és – a maga poszthumán módján – megható.

Nemes Z. Márió

Hangoskönyvek


Random megjelenések

Lebbencs-Cthulhu c. kisprózám megjelent a Black Aetherben

blackaetherborito.png

Plázafej c. kisprózám megjelent a Galaktikában

galaktikaborito.png

Megjelent a Robotcigány!

robotciganyborito.jpg


Felgyújtott delfinek
c. versem megjelent a Prae folyóiratban

praeborito.jpg


Fekália-múmia c. kisprózám megjelent a Symposion folyóirat HybridRealm című tematikus lapszámában

hybridrealmborito.jpg

Bejegyzések

  • MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓL
    MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓLMesék Kaptárvárosból című regényem továbbra is rendelhető a kiadótól. Ára: 1940 ft. Hátszöveg:Ismét beköszönt az éjszaka, és a város tarka neonpillái felnyílnak: kezdetét veszi egy újabb rémálom a...
  • SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}
    SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}Végül lehozod a padlásról azt az ócska, régi, gyerekkori szánkót: tiszta pókháló, fájdalmasan reccsen, ahogy felnőtt testtel ráülsz. És mintha csak erre várt volna, siklani kezd, s hirtelen azt érzed,...
  • A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}
    A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}A férfi kisétált a kertbe, hogy összegyűjtse a mézet a kaptárból. Miközben körbe dongták a rovarok, és kis üvegbe lapátolta a folyékony aranyat, arra gondolt, boldog. Jó kedve akkor sem párolgott...
  • ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}
    ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}Sétálsz az utcán, és hirtelen jó kedved támad. Valósággal megrészegít a szabadság tudat, fel is ugrasz a levegőbe, hogy pördülj magad körül néhányat. Ezzel persze teljesen összegubancolod a kezedből...
  • HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}
    HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}A kertben ülsz és a felhőket figyeled. Egyszer csak egy lakatlan sziget úszik át az égen, egy hajótöröttel, aki egy pálma fa alatt gubbaszt, és a szakállát simogatja. Kiáltasz neki, hogy ugorjon csak,...
  • NEDVES ÁLMOK{este}
    NEDVES ÁLMOK{este}A lány - miközben alvó párját nézi egy éjszaka - aprócska ajtót fedez fel a fiú homlokán. Kíváncsian nyitja ki, s ahogy beles rajta, kicsi meztelenül futkározó lányokat pillant meg. Őrült féltékenység...
  • KILINCS NŐTT{egykor}
    KILINCS NŐTT{egykor}A fiú észre sem vette, hogy kilincs nőtt a mellkasába, csak mikor lányok kezdtek bejárkálni rajta, tudatosult benne, hogy van rajta egy ajtó. Olykor maga is kitárta, de nem látott semmit, csupán...
  • A megnyúzott vitorlás
    A megnyúzott vitorlásA novella megjelent a theNewerYork-ban, angolul olvasható az Electric Encyclopedia of Experimental Literature (theEEEL) oldalán._______________________________ A parton hálóba akadt kagylók...
  • Fekete múzsák, avagy mesék a varjakról
    Fekete múzsák, avagy mesék a varjakrólSzerző: Komor Zoltán | Előadja: Virág GergelyMegjelenés: Magánkiadás, Pécs, 2013 | ISBN 978-963-89901-6-7A felvételt az Irodalmi Rádió készítette
  • Felgyújtott delfinek
    Felgyújtott delfinekegy ideje már a csipkebokrokat is nekünk kell felgyújtanunk és belekiabálni a tűzbe a próféciát alkotószabadság díszkoporsóban – a jószomszédság alapja hogy nem pletykálunk a felettünk lakóról még...
  • A halott csivava
    A halott csivavaA rövid próza megjelent az amerikai Caliban Online 13. számában. _______________________________   A fényből veszik a levegőt a holtak. Ha lekapcsolod a villanyt, csörömpölni kezdenek a...
  • Lélekkerámia
    Lélekkerámiakülönös éjszakát feszítettél közénk. szemedbe nézek, létra göndörödik elő a pupilládból, körömnyi tűzoltók másznak le rajta, mögöttük fáradt füst, akár a novemberi köd. most olthatták el a lelked....
  • Tériszony
    TériszonyOlykor aprócska repülőgép érkezik a semmiből, akkora mint egy gyufa feje, és körberöpködi a koponyámat, mint valami idegesítő légy, hogy aztán egyenest berepüljön a fülemen. Ott leszáll dobogó...
  • Párnamáglya
    PárnamáglyaFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Exit Strata c. irodalmi folyóiratban. _______________________________ Lefesti a falut az álom. Lakatlan taktus sistereg a...
  • A művészet halála
    A művészet halálaüres füzetlapok fogócskáznak egy kihalt sikátorban,egy hajléktalan kukák mögül figyeli a különös keringőt.rég feledett írások, soha be nem fejezett novellák kísérteteiaz alkonyatban. halottak mind.egy...
  • A jóstor
    A jóstorFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Caliban Online irodalmi folyóiratban. _______________________________ A kéményeknek támaszkodó hideg. Recsegnek a...
  • Eltévedni a körhintával
    Eltévedni a körhintávalA szöveg megjelent az amerikai Thrice Fiction Magazine-ban. _______________________________ A fogorvos mindig a zsebébe csúsztatta a kihúzott fogakat. A szóbeszéd szerint volt egy kiskertje, ahol...
  • Vágójelek - cut up költészet
    Vágójelek - cut up költészetszövegvágatok Antalovics Péter, Apagyi Ferenc, Komor Zoltán, Nagy Dániel, Szakállas Zsolt, Tépő Donát és Zsuponyó Gábor szavainak a felhasználásával EGYMÁSBA GYÜMÖLCSÖZ bemagolt tintamarcang...
  • Tyúkkörték
    TyúkkörtékFejezet Az Égi istálló című kötetből. A novella megjelent az amerikai Gone Lawn magazinban. _______________________________ A hold meglocsolja a házakat. Az asszonyok a faluban egyszerre...
  • Hamvasztókamra
    Hamvasztókamraolykor zárlatos lesz a szív és kiég benne a villanykörte persze hiába is cseréled az újban is rögtön szétpukkan az izzószál egyedül a gondolatok fénylenek rendületlenül a sötét szobákban és ahogy...
  • Lisztlevente
    LisztleventeFejezet Az Égi istálló című kötetből. _______________________________ Méhkaptárt tojnak a tyúkok. A gyászmise vésztartalékát osztogatják egymás között a virrasztók: a küllőkulcs megkínozza a köhögő...
  • A bárányszüret
    A bárányszüretA novella a Kulter.hu -n jelent meg először. _______________________________ Juhok kaparják a zöldellő mezőt patás lábaikkal. Mint a kutyák, úgy ássák a földet. Szimatolnak, láthatóan bűvöletben...
  • A mennyguberálók
    A mennyguberálókéhes murénák leselkednek az utcai telefonkagylókból szemük a masinába dobott pénzérme unottságával csillan olykor tátott szájjal nekiiramodnak és elnyelik a telefonba suttogott szerelmes szavakat így...
  • Egy szénában lelt ara
    Egy szénában lelt araFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ Egy kibelezett zongora fekszik a határban. Kitört lábait a varjak piszkálják csőrükkel, billentyűit néhány tehén legeli le, ahogy...
  • A vadász és a lányka
    A vadász és a lánykaEgy erdőben alvó lánnyal közösül a vadász. A lány azt álmodja közben, hogy őzsuta, akit vadász üldöz, a lába között hatalmas füstölgő mordállyal.A lány döbbenten figyeli hónapokig növekvő hasát, senki...
  • A nagytakarítás
    A nagytakarításFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Lucid Play Publishing kiadványában. _______________________________ A határban egy felborult szekér kitört kerekein acsarkodnak...
  • Lélegzet nálad
    Lélegzet nálada szobádban gyökereket ereszt az ágyapró pihék keringőznek a beszűrődő fényben egy megkorbácsolt angyal szárnyaibóla talpunkkal feszegetett padlódeszkák alatt kagylóka kagylók belsejében gyöngy...
  • Kádvitézek
    KádvitézekFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Caliban Online magazinban._______________________________ Talicskán érkezik meg az éj a faluba. A rozsdás kerekek nyikorgása...
  • Tumoros felhők
    Tumoros felhők– a ct gépbe puskát bevinni tilos – figyelmeztetik a nővérkék a vadászt – ne féljenek angyalkák veszélytelen a golyókat már rég kioperálták – felel az meg de egyikük sem érti a viccet a vadásznak a...
  • A falusi tanító
    A falusi tanítóFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ A falubeliek a harangnyelv helyére szerelnek egy döglött macskát. Amikor kezdetét veszi a déli kongatás, az állat előre-hátra...

Kocsonyalegény

2014.02.25. 19:42 Komor

A konyhából kiszűrődő fény kirázza a lány szeméből az álom feketére égett gyufaszálait. Mint a kalitkából kiesett madárcsontok – a párnára hullnak, majd onnét le a földre, a sarokból kirohanó egerek összeszedegetik és visszaszaladnak velük a vályogfalba rágott lyukakba. Az ébredező lány a levegőbe szimatol – a húsgőz átmossa a szobát, átnedvesíti a függönyöket, és mikor behunyja a szemét, szinte hallja a kondérban szétpukkanó zsírbuborékok hangját, édesanyja izgatott mocorgását, térdeinek recsegését, ahogy egyik lábáról a másikra áll a tűzhely mellett. Kikászálódik hát a paplan alól és lábujjhegyen az ajtóhoz siet. Bekukucskál a fényes résen. Pont ahogy gondolta, megpillantja édesanyját a konyhában – nedves, lecsüngő haja hínárként reszket fehér arca körül, kezében a fakanál örvényt kavar a hatalmas, piros kondérban.

kocsonyalegeny.jpg

– Mit főz édesanyám? – motyogja fáradtan, mire az asszony megfordul, és dühös pillantásokat lövell a lánya felé.

– Kocsonyát! De neked már rég ágyban a helyed! – morog, azzal egy nagyot dobbant a papucsával. A konyhaajtó erre bevágódik, a hátára löki a lányt, aki máris tehetetlen bábuként repül vissza az ágyába. Jobb híján megpróbál újból elaludni, de valahányszor kinn az edény oldalához koccan a fakanál, kipattannak a szempillái. Lassan telnek hát az órák – az egerek a fogaik közé szorult gyufaszálakkal fekete vonalakat húznak a falra, a konyhakövön surrogó papucs legyalulja még talán a csillagokat is az égről. Nagy sokára elzárja a lángot az édesanya. A lány hallja, amint anyja fájdalmasan nyögve kicipeli a forró dézsát az udvarra. Ajtónyikorgás – távoli kutyavonyítások. Kinn aztán leteszi a földre, és figyeli, ahogy a felszálló gőz leáztatja az égről a hold hatalmas bélyegét.

– Dermedjél csak! – Dob egy búcsúcsókot a lábosnak az asszony, azzal visszatér a házba. Ujjai alatt végre kialszanak a fények, a szomszéd szobában fájdalmasan felsóhajt az öreg rugós ágy, amikor beléfekszik. A kinn hagyott kocsonya pedig csak hűl és hűl. Hús-illatú felhők kapaszkodnak össze fölötte, s messzi tájakra indulnak, kisírni sós könnyeiket. Egy hatalmas kéz nyúlik ki közülük, felcsippenti a földre hullt átázott holdat, visszaragasztja az égre. Amint a helyére került égitest, lagymatag fénye rácsorog a kondérra, az mocorogni kezd, s hamarosan előmászik belőle a kocsonyalegény. Áttetsző, sárgás teste izgatottan reszket, a lába között méretes disznóköröm csillan. Egy ideig még toporzékol a lábasban, majd kipattan belőle, és bizonytalan léptekkel megindul a ház felé. Ahogy a kilinccsel matat, egymás körül forgolódnak testében a porcok és a csontok, lába hangosan cuppog, amikor jár, kihullt hajszálak és kosz ragad zsírfoltos bőrére.

– Na, te aztán szép keményre meredtél! – dicséri az asszony, amikor a kocsonyalegény végül nagy nehezen betalál a hálószobába. A nő nem győz csodálkozni a délceg legényen: rögtön az ágyba húzza hát, köré fonja karjait, arcát a disznóhús illatú sós zselébe fúrja, ujjai pedig árkokat húznak a hátán a megdermedt zsírba, ahogy a disznóköröm mélyen beléhatol. Hamarosan izgatott lihegéssel és cuppogással telik meg a ház. Ez persze ismét magához téríti a szomszéd szobában fekvő lányt is. Lábujjhegyen oson édesanyja hálójához, és attól, amit odabenn lát, tátva marad a szája. Kikerekedett szemmel figyeli, hogyan jár fel és le a reszkető kocsonyasegg az anyja széttett combjai között. Az áttetsző húson át jól látni az alatta hullámzó női testet, a fekete szőrsertéket.

– Édesanyám! – rikkant fel a sötétben a lány, az asszony majd kiugrik az aszpikágyas alól ijedtében. – Tanítson meg engem is kocsonyát főzni, mert pont ilyen szeretőt álmodtam magamnak!

Az asszony felhördül mérgében, és szemével már a papucsát keresi – ó, bárcsak a lábán lenne most, egyetlen toppantással visszaűzhetné az ágyába felajzott lányát. De a lábbelik valahol az ágy alatt hevernek, messzi a kapirgáló pókujjaktól.

– Legyen hát! – Dönti el az asszony. – Hiszen nagy lyány vagy már, a fene essen beléd! – S annak nem kell több biztatás, máris pattan be a paplan közé, hogy a kocsonyalegényhez bújjon. Így mulatnak hát hajnalig hármasban – a tető recseg, a cserepes virágok kiugranak az ablakon. Felkel a nap, s néhány kóbor kutya az udvaron felejtett üres kondér fölött acsarog, hosszú nyelvük összeszedegeti az aljáról a maradékot, majd vágyakozóan néznek a ház irányába. Ott édesdeden alszanak a dorbézolók. A maszatos lepedőt egerek rágcsálják, az ágy összedőlni készül a három hortyogó alatt. Ám ahogy forgolódnak s álmunkban hozzá-hozzábújnak az aszpikszeretőhöz, a disznóköröm nyomni kezdi az oldalukat, amitől máris újra felélednek és új erőre kapnak.

kocsony2.jpg

– Ihol jő egy legén. De szomorú szegén! Látom a szájáról: Szállást kérne s nem mér! – dalol az asszony miközben eltűnik benne a csillogó csontszerszám, közben a lánya sürgetőleg bökdösi csontos vállát: – Én gyövök, én gyövök! Menjen már arrébb!

– Várd csak ki szépen a sorod, te fruska! Keríts inkább valami reggelit, mert se erőm, se kedvem már kikelni innét! – zsörtölődik az anyja.

– Ó, hát délidő lehet már, édesanyám! De hát itt is van, ni, ágyba jött már nekünk az ebéd! – kacarászik a bakfis, és kiharap egy falatot az izgő-mozgó kocsonyalegényből, aki úgy belemélyedt már a nászmozdulatokba, hogy fel se tűnik neki a dolog.

– Hé! Nehogy már megzabáld itt nekem! Nem végeztem még vele!

– Ne izguljon, anyám, épp csak kóstolgatom, abba még egy fiúcska sem halt bele! – Nevetgél teli szájjal, és már taszítja is ki a szeretője alól az asszonyt. Így telnek eztán a napok – a hajnalok membránján reszket arcuk, szegre akasztják magukat az elpattant sikolyok. Az ágy összedől, és sós lében tocsog a paplan. Az óramutatóról a mélybe vetik magukat a percek, és a három szerető átrepül az égen, hosszú aszpik-csóvát húzva. A két nő hangos röfögésbe kezd, ahogy ki és bejár rajtuk a köröm, amely látszólag sosem kopik el. Kigombolt pupillák. Tanítson meg engem is kocsonyát főzni, édesanyám, mert pont ilyen szeretőt álmodtam magamnak! Hiszen ebből még a béka is kifigyel! Az anya most disznómaszkot visel, úgy lovagol, közben a bűvös receptet duruzsolja, a lány nem győzi körmölni használt gyufával a szavakat: sertéscsülök… köröm és bőrke… vörös és fokhagyma, egy kanos siheder fiú fanszőre… babérlevél, ágy alatt lelt használt zsebkendő… néhány koponyában fonnyasztott álom… Röf röf röf döf döf döf.

Kihancúrozzák a felhők közül a csillagokat – szárítókötélre akasztják magukat, s szétszaladnak testükben – felébresztett hullámok, az éj gyomrába hajított palackposták összetörnek, a szilánkok közül szabadult dzsinnként ül fel néhány vágyakozó sóhaj.

Ám ahogy kártyalapként egymásra dőlnek a napok, egyre különösebb szag kezdi belengeni a szobákat. A lány és az asszony az orgazmusok közben a kocsonyalegényt szagolgatják, és a fintor az arcukra könyököl.

– Hiába, romlik – sóhajt lemondóan az anya. – Még pár napig talán meg lehet maradni mellette, ha a kamrába állíjuk, de persze minek. Nincs mese, meg kell szabadulni tőle!

A lány erre a szája elé kapja a kezét, úgy fest, mint aki sikoltani készül, ám ehelyett pityeregni kezd.

– No, ne bánkódjál, virágszál, előbb-utóbb mindegyik megbüdösödik! Ha van hozzá gusztusod, játszadozz egy kicsit még vele, de aztán a legjobb lesz, ha… – Nem fejezi be a mondatot. Egy futószalag messzire cipeli a tekintetüket.

A házban eztán egyre több az efféle hallgatás, a hirtelen csönd. Lassan már a függönyök és a bútorok is azt a savanykás szagot kezdik árasztani, a kocsonyalegény pedig egyre csúfabbul fest: már járni se tud, elnyálkásodott hasán csúszik inkább, mint valami hatalmasra nőtt csiga, s a szőnyeget átitatja a belőle csordogáló poshadt lé. Ám a disznóköröm, az még mindig meredezik, így csúszik oda a lány ágyához, akinek nincs szíve kikergetni a szobájából a fiút. Befogja helyette az orrát, és felemeli az ágyra, hagyja, hogy teljesen beborítsa a bűzös váladékával. Miközben a zselémassza, ami egykor az a derekas ifjú volt, erőtlenül vergődik rajta, a lány csöndben sírdogál, koponyájában édesanyja szavai keringenek.

– Már mindent elterveztem… Hátul a kertben kiástam egy gödröt – motyogta alig egy órával ezelőtt a konyhában, sötét tekintete el-visszajárt, akár az inga, mintha csak hipnotizálni próbálta volna vele a lányát. – Gyorsan csináljuk, eltemetjük, és senki sem fogja megtudni.

De a lány csak könyörgött, hogyha már mindenképp meg kell lennie a dolognak, legalább ő had maradjon ki ebből az ügyből.

– De még mit nem! – Kulcsolta össze mellén a karjait az anya. – A mókában te is benne voltál! Akkor meg ebből se húzd ki magad!

És az ágyban fekvő lány már látja is, ahogy nyílik most a hálószoba ajtaja, és megjelenik a résben az asszony, egy ásó pengéjén táncol az arca. A kocsonyalegény még mindig rajta fekszik, szörcsög, bűzbuborékok pukkannak a száján, ahogy belefeledkezik a munkába.

– Édesanyám! – sikolt fel a lány, de késő: az ásó lesújt, a legény feje pedig szétloccsan – kocsonyadarabok repülnek szét a szobában, a zöldes zselé beborítja az alatta fekvő lány arcát és mellettük a falat. A lány sírva löki le magáról a fejetlen testmasszát – az a földre placcsan, még vergődik és reszket – a kiforduló porcok hangja, cuppogás, ahogy az ásó lesújt újra és újra, míg aztán semmi nem marad a fiúból, csak egy nagy kupac formátlan áttetsző trutyi, az is szerte a szobában. Az anya ekkor kiejti a kezéből a fegyvert, és lihegve a lányára néz.

– Na, fejezd be szépen a bőgést, és hozz egy vödröt! – mondja, s felemeli a lábát, készen rá, hogy toppantson egyet a papucsával. A lány ezt már nem várja meg, kiszalad a konyhába.

Régi istálló deszkái korhadnak a felhőkön – akik a szemellenzőt lapozgatják – a földúton egy piszkos lábost rugdosnak végig a gyerekek – hangja akár a mennydörgés, kihullnak tőle az angyalok tollai, a mennyguberálók tömik most degeszre velük a zsebüket.

És telnek a napok. És telnek a hetek is. Lassan kiszellőzik a lakás, és mint száműzött kísértetek, visszatérnek a régi illatok.

Mióta elmentél, száraz szivacs csupán az álom – gondolja a lány, ahogy ott ül a kertben dudorodó földkupacon, és az ujjai között forgatja a megmentett disznókörmöt. Majd a ruhája alá dugja, amikor az anyját hallja a házból kiabálni: – Kész az ebéd!

Reszkető lábakon siet be a konyhába.

– Mit főzött, édesanyám? – kérdezi csillogó szemmel, amikor az asztalhoz telepszik, de elkomorul a tekintete, ahogy mondja neki az asszony, hogy paprikás krumplit.

Sebaj, gondolja. Egy este felhúzom azt a papucsot. Aztán akkorát dobbantok vele, hogy messzire repül a háztól édesanyám. Én pedig kocsonyát főzök majd, kocsonyát, és egyedül magamnak!

Erre a gondolatra elmosolyodik, és a tányérja fölé hajol. Ahogy kanalazgatja a forró krumplit a ruhájába rejtett disznóköröm nekinyomódik a hasának.

Szólj hozzá!

Címkék: nem a is meg anya lány győzi most visel pont még béka használt ilyen közben úgy mert köröm engem ebből bűvös álmodtam lovagol édesanyám szeretőt főzni Az Kocsonyalegény Tanítson kocsonyát magamnak! Hiszen kifigyel! disznómaszkot receptet duruzsolja körmölni gyufával szavakat: sertéscsülök…

A bejegyzés trackback címe:

https://komor.blog.hu/api/trackback/id/tr955832790

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása