Top 3

  1. Fityma-gólem
    Fityma-gólemAznap este a zsidó fiúk a párnájuk alá dugták a fitymájukat, hátha meglátogatja őket a fitymatündér, és hagy némi túrót cserébe. De végül csak a rabbit sikerült ezzel kicsalniuk az ágy alól: megannyi...
  2. Kakukkos pina
    Kakukkos pinaA cowboy-t születése óta üldözte egy kilőtt pisztolygolyó. Amikor a világra jött, az apja berúgott és örömében a levegőbe lőtt régi, ócska colt-jával; a golyó pedig elindult, járatot fúrva a felhőkbe,...
  3. Húgycsőbalerína
    HúgycsőbalerínaA húgycsőbalerínám egy elvétett táncmozdulat miatt kesereg, emiatt egész nap áttetsző nedvek csorognak a péniszemből. A pirouette á lá seconde nem egyszerű dolog, és bár nem panaszkodhatom a méretre,...

Komor Zoltán

1986. június 14-én születtem Debrecenben. Jelenleg Nyíregyházán élek, ahol főiskolai tanulmányaimat végeztem. Elsősorban szürrealista rövid prózákat írok.

meme.jpg

Írásaim különböző pályázatokon (Irodalmi Rádió, Napút, stb.) szerepeltek sikeresen és jelentek meg antológiákban. Emellett magyar („KULTer”, „Képírás”, „A Vörös Postakocsi”) és amerikai („theNewerYork”, „Caliban Online”, „Bizarro Central”, „Thrice Fiction Magazine”, stb.) folyóiratokban publikáltam. A Cédrus Művészeti Alapítvány 2013-as Kortárs irodalmi alkotások pályázatán nívódíjas lettem. Az elsősorban posztmodern és neoavantgárd szövegeket publikáló Katapult Kortárs Alkotói Oldal főszerkesztője és a József Attila Kör tagja vagyok.

2014-ben jelent meg első angol nyelvű Flamingos in the Ashtray című novellás kötetem Amerikában, a Burning Bulb Publishing kiadó gondozásában. 

flamingosintheashtray.jpg

Második angolnyelvű kötetemet, a Tumour-djinn-t az amerikai MorbidbookS adta ki 2014 decemberében.

tumour_djinn.jpg

 
Harmadik angol nyelvű kötetem Turdmummy címmel 2016 decemberében jelent meg Amerikában a Strangehouse Books kiadásában.

turdmummy.jpg

Random ajánlat

Theremin zenéim

Bejegyzések

Nemes Z. Márió ajánlója

Komor Zoltán a kortárs fiatal próza egyik legérdekesebb alkotója. Hihetetlenül produktív szerzőről van szó, aki már most számos magánkiadásban, illetve amerikai kiadóknál megjelent kötettel rendelkezik. Az amerikai kontextus nem esetleges módon adódik Komornál, hiszen az általa művelt  ún. bizarro fiction jelenleg az Egyesült Államok underground prózairodalmának egyik jelentős vonulata. A bizarro olyan esztétikaként írható le, mely a különböző pop- és szubkulturális regisztereket ötvözi a szürrealista és (neo)avantgárd írásmódokkal, mégpedig rendkívül intenzív és önreflexív módon. Komor írásai a magyar irodalom felől nézve tekinthetőek egyfajta (neo)szürreális kisprózáknak, melyek Hernádi, Hajnóczy és Hajas Tibor nyomdokain haladva a jelentésalkotás, illetve a higiéniai és ízléshatárok összezavarására törekednek. Vagyis egy következetes, ám mégis játékos szövegvilágról van szó, mely ironikus pimaszságában az art-punk attitűdhöz is köthető. A provokáció nem öncél, hanem egy olyan kultúrkritikai stratégia része, mely a kultúráról való gondolkodásunk, az elszeparált dimenziók és szembenállások (magaskultúra versus tömegkultúra) felnyitására irányul. Komor nemcsak a magyar, hanem az amerikai mezőnyben is kitűnik sajátos írásmódjával, mely leginkább a beszédmód líraiságának köszönhető, hiszen szövegei nemcsak kulturális, hanem műnemi hibridek is egyszersmind. Lírai horrorvilágán meglátszik a népi szürrealizmus hagyatéka, mely tradíciót a posztmodern világ entrópiájával ütközteti, hogy az eredmény olyan költészetté minősüljön át, mely egyszerre kiszámíthatatlan és – a maga poszthumán módján – megható.

Nemes Z. Márió

Hangoskönyvek


Random megjelenések

Lebbencs-Cthulhu c. kisprózám megjelent a Black Aetherben

blackaetherborito.png

Plázafej c. kisprózám megjelent a Galaktikában

galaktikaborito.png

Megjelent a Robotcigány!

robotciganyborito.jpg


Felgyújtott delfinek
c. versem megjelent a Prae folyóiratban

praeborito.jpg


Fekália-múmia c. kisprózám megjelent a Symposion folyóirat HybridRealm című tematikus lapszámában

hybridrealmborito.jpg

Bejegyzések

  • MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓL
    MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓLMesék Kaptárvárosból című regényem továbbra is rendelhető a kiadótól. Ára: 1940 ft. Hátszöveg:Ismét beköszönt az éjszaka, és a város tarka neonpillái felnyílnak: kezdetét veszi egy újabb rémálom a...
  • SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}
    SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}Végül lehozod a padlásról azt az ócska, régi, gyerekkori szánkót: tiszta pókháló, fájdalmasan reccsen, ahogy felnőtt testtel ráülsz. És mintha csak erre várt volna, siklani kezd, s hirtelen azt érzed,...
  • A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}
    A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}A férfi kisétált a kertbe, hogy összegyűjtse a mézet a kaptárból. Miközben körbe dongták a rovarok, és kis üvegbe lapátolta a folyékony aranyat, arra gondolt, boldog. Jó kedve akkor sem párolgott...
  • ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}
    ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}Sétálsz az utcán, és hirtelen jó kedved támad. Valósággal megrészegít a szabadság tudat, fel is ugrasz a levegőbe, hogy pördülj magad körül néhányat. Ezzel persze teljesen összegubancolod a kezedből...
  • HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}
    HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}A kertben ülsz és a felhőket figyeled. Egyszer csak egy lakatlan sziget úszik át az égen, egy hajótöröttel, aki egy pálma fa alatt gubbaszt, és a szakállát simogatja. Kiáltasz neki, hogy ugorjon csak,...
  • NEDVES ÁLMOK{este}
    NEDVES ÁLMOK{este}A lány - miközben alvó párját nézi egy éjszaka - aprócska ajtót fedez fel a fiú homlokán. Kíváncsian nyitja ki, s ahogy beles rajta, kicsi meztelenül futkározó lányokat pillant meg. Őrült féltékenység...
  • KILINCS NŐTT{egykor}
    KILINCS NŐTT{egykor}A fiú észre sem vette, hogy kilincs nőtt a mellkasába, csak mikor lányok kezdtek bejárkálni rajta, tudatosult benne, hogy van rajta egy ajtó. Olykor maga is kitárta, de nem látott semmit, csupán...
  • A megnyúzott vitorlás
    A megnyúzott vitorlásA novella megjelent a theNewerYork-ban, angolul olvasható az Electric Encyclopedia of Experimental Literature (theEEEL) oldalán._______________________________ A parton hálóba akadt kagylók...
  • Fekete múzsák, avagy mesék a varjakról
    Fekete múzsák, avagy mesék a varjakrólSzerző: Komor Zoltán | Előadja: Virág GergelyMegjelenés: Magánkiadás, Pécs, 2013 | ISBN 978-963-89901-6-7A felvételt az Irodalmi Rádió készítette
  • Felgyújtott delfinek
    Felgyújtott delfinekegy ideje már a csipkebokrokat is nekünk kell felgyújtanunk és belekiabálni a tűzbe a próféciát alkotószabadság díszkoporsóban – a jószomszédság alapja hogy nem pletykálunk a felettünk lakóról még...
  • A halott csivava
    A halott csivavaA rövid próza megjelent az amerikai Caliban Online 13. számában. _______________________________   A fényből veszik a levegőt a holtak. Ha lekapcsolod a villanyt, csörömpölni kezdenek a...
  • Lélekkerámia
    Lélekkerámiakülönös éjszakát feszítettél közénk. szemedbe nézek, létra göndörödik elő a pupilládból, körömnyi tűzoltók másznak le rajta, mögöttük fáradt füst, akár a novemberi köd. most olthatták el a lelked....
  • Tériszony
    TériszonyOlykor aprócska repülőgép érkezik a semmiből, akkora mint egy gyufa feje, és körberöpködi a koponyámat, mint valami idegesítő légy, hogy aztán egyenest berepüljön a fülemen. Ott leszáll dobogó...
  • Párnamáglya
    PárnamáglyaFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Exit Strata c. irodalmi folyóiratban. _______________________________ Lefesti a falut az álom. Lakatlan taktus sistereg a...
  • A művészet halála
    A művészet halálaüres füzetlapok fogócskáznak egy kihalt sikátorban,egy hajléktalan kukák mögül figyeli a különös keringőt.rég feledett írások, soha be nem fejezett novellák kísérteteiaz alkonyatban. halottak mind.egy...
  • A jóstor
    A jóstorFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Caliban Online irodalmi folyóiratban. _______________________________ A kéményeknek támaszkodó hideg. Recsegnek a...
  • Eltévedni a körhintával
    Eltévedni a körhintávalA szöveg megjelent az amerikai Thrice Fiction Magazine-ban. _______________________________ A fogorvos mindig a zsebébe csúsztatta a kihúzott fogakat. A szóbeszéd szerint volt egy kiskertje, ahol...
  • Vágójelek - cut up költészet
    Vágójelek - cut up költészetszövegvágatok Antalovics Péter, Apagyi Ferenc, Komor Zoltán, Nagy Dániel, Szakállas Zsolt, Tépő Donát és Zsuponyó Gábor szavainak a felhasználásával EGYMÁSBA GYÜMÖLCSÖZ bemagolt tintamarcang...
  • Tyúkkörték
    TyúkkörtékFejezet Az Égi istálló című kötetből. A novella megjelent az amerikai Gone Lawn magazinban. _______________________________ A hold meglocsolja a házakat. Az asszonyok a faluban egyszerre...
  • Hamvasztókamra
    Hamvasztókamraolykor zárlatos lesz a szív és kiég benne a villanykörte persze hiába is cseréled az újban is rögtön szétpukkan az izzószál egyedül a gondolatok fénylenek rendületlenül a sötét szobákban és ahogy...
  • Lisztlevente
    LisztleventeFejezet Az Égi istálló című kötetből. _______________________________ Méhkaptárt tojnak a tyúkok. A gyászmise vésztartalékát osztogatják egymás között a virrasztók: a küllőkulcs megkínozza a köhögő...
  • A bárányszüret
    A bárányszüretA novella a Kulter.hu -n jelent meg először. _______________________________ Juhok kaparják a zöldellő mezőt patás lábaikkal. Mint a kutyák, úgy ássák a földet. Szimatolnak, láthatóan bűvöletben...
  • A mennyguberálók
    A mennyguberálókéhes murénák leselkednek az utcai telefonkagylókból szemük a masinába dobott pénzérme unottságával csillan olykor tátott szájjal nekiiramodnak és elnyelik a telefonba suttogott szerelmes szavakat így...
  • Egy szénában lelt ara
    Egy szénában lelt araFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ Egy kibelezett zongora fekszik a határban. Kitört lábait a varjak piszkálják csőrükkel, billentyűit néhány tehén legeli le, ahogy...
  • A vadász és a lányka
    A vadász és a lánykaEgy erdőben alvó lánnyal közösül a vadász. A lány azt álmodja közben, hogy őzsuta, akit vadász üldöz, a lába között hatalmas füstölgő mordállyal.A lány döbbenten figyeli hónapokig növekvő hasát, senki...
  • A nagytakarítás
    A nagytakarításFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Lucid Play Publishing kiadványában. _______________________________ A határban egy felborult szekér kitört kerekein acsarkodnak...
  • Lélegzet nálad
    Lélegzet nálada szobádban gyökereket ereszt az ágyapró pihék keringőznek a beszűrődő fényben egy megkorbácsolt angyal szárnyaibóla talpunkkal feszegetett padlódeszkák alatt kagylóka kagylók belsejében gyöngy...
  • Kádvitézek
    KádvitézekFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Caliban Online magazinban._______________________________ Talicskán érkezik meg az éj a faluba. A rozsdás kerekek nyikorgása...
  • Tumoros felhők
    Tumoros felhők– a ct gépbe puskát bevinni tilos – figyelmeztetik a nővérkék a vadászt – ne féljenek angyalkák veszélytelen a golyókat már rég kioperálták – felel az meg de egyikük sem érti a viccet a vadásznak a...
  • A falusi tanító
    A falusi tanítóFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ A falubeliek a harangnyelv helyére szerelnek egy döglött macskát. Amikor kezdetét veszi a déli kongatás, az állat előre-hátra...

A falusi tanító

2014.01.07. 11:46 Komor

Fejezet Az Égi istálló című kötetből.

_______________________________


A falubeliek a harangnyelv helyére szerelnek egy döglött macskát. Amikor kezdetét veszi a déli kongatás, az állat előre-hátra csukló fejét felsebzi az ütőgyűrű, kifolyó agyveleje a deszkákra csöpög. Átkúszik a réseken, és beázik tőle a templom plafonja.

falusitanito.jpg

Éles zúgás helyett tompa döngések jelzik most a tizenkét órát: különleges nap a mai, a falusi tanítót várják ebédre a házakban. Havonta egyszer jóllakatják a tanárt, alaposan megtömik, hogy egy újabb hónapra biztosítsák nyugalmukat. Kitárják hát az iskola pincéjének ajtaját, és elővezetnek egy csont sovány, szürke arcú, beesett szemű férfit, akinek haját őszre festette már a krétapor. Lyukas kabátja lebeg piszka teste körül, miközben tekintetével megkaparja a falubeliek sorfalát, kihull néhány megsárgult fog a szájából.

– Jöjjön, csak jöjjön! – biztatják a körülötte állók, messzire rúgva a hóra hullt fogakat, némi haraggal a hangjukban. – Nem érünk ám rá estig itt ácsorogni! Reméljük kellően megéhezett, mert igazán kitettünk magunkért ezúttal.

Majd kuncogni kezdenek, beterelik az első útbaeső konyhába. Leültetik a földre, elé teszik a kutya tányérját, és fazékban főtt szögeket szórnak belé.

– No, egyék! – kurjant egy gömbölyű, sima arcú asszony, a ház ragasztott bajszú ura pedig lehalássza a padlásról a rég látott hegedűt, és kicsavar néhány bicegő nótaszót a kopott húrokból.

– Köszönöm – hálálkodik a tanár, miközben lesegítik róla a kabátját, és kiviszik az udvarra, kiverni belőle az iskola évszázados porát. A felszálló kosztól köhögésbe kezdenek az utca kutyái.

Cédulagyűjtemény, szókimondás. A falusi tanító bordáin kismadarak ülnek, és csicseregnek, miközben az reszkető kézzel tömi a falatokat a szájába. Alighogy végez a megpuhult szögekkel, mintha fogas lenne, ráakasztják a kabátját, és átrugdossák a szemközti házba, ahol újabb tányér várja. Bűzös, kimerevedett szemű halfejek bámulnak rá a koszos tálból.

– Ó… Hát nagyon szeretem a halat – vallja be a tanár, azzal falni kezdi az ebédet. Egy apró termetű nő közben üti a tenyerét, s így énekel a tanító fülébe: – Házasodik a tücsök, szúnyog lányát kéri, csiszeg-csoszog a tetű, násznagy akar lenni. Odaugrik a bolha, vőfély akar lenni, mindenféle csúf bogár vendég akar lenni.

Csúf bogár – gondolja a tanító. – No igen, ez lenne ő. De emlékszik még a régi délceg időkre, amikor úrként kezelték őt ebben a faluban. Sok-sok éve másképp várták ebédre a köztiszteletben álló Tanító Urat. Peckesen lépkedett végig az utcákon, kezében egy hatalmas pórázzal, amin a meztelen gyermekeket vezette. Néha feléjük rikkantott egy-két parancsszót, szinusz, koszinusz, ilyeneket, majd vigyázzba állította őket, és a falu gyönyörűségére dalokat gyújtott az ajkukon.

– Megengedi, Tanító Úr, hogy kiporoljuk a kabátját? – kérdezték akkor a háziasszonyok, valósággal a földig hajolva előtte, kerekded mellük felsúrolta a padlót.

– Igazán megtisztelnének, asszonyok! – Biccentett nekik a Tanító, azok pedig vörös párnán vitték az udvarra az összehajtogatott kabátot.
Örökölni a hólyagot. Az emlékezet legöngyölve, a véredényekben gőzölgő hús. A régi harangzúgások kísértetei kirúgják a térszerkezet oldalát.

Olykor egészen apróra zsugorodott a tanító a régi időkben: akkorára csak, mint egy ember hüvelykujja, és bemászott éjszaka a szendergő gyermekek ablakán. Lapáttal górta a számtant az alvó csöppségek fülébe, óvatosan egyensúlyozva a párnán, máskor táncot járt csöpp mellkasukon.

– Majd én embert faragok belőletek! – Nyitogatta folyton a bicskát, és nem röstellt kimérni némi nyaklevest a kondérból. Kiszivattyúzni a táblából a betűket, bálra hívni a csontokat. Összeszorozni a levágott macskafejeket.

– Kicsit egyen már gyósabban' tanító úr! – böfögi most felé egy kövér asszonyság, miközben az oldalát bökdösi a légycsapóval. – Egész nap a ceruzát hegyeztem, hogy legyen némi forgács magának! A legkevesebb, hogy befalja íziben!

Kecske volt a szakácsné, jó gulyáshúst főzött, míg az ebéd elkészült, a tücsök megszökött. A tanító két marékkal tömi magába a kunkori fadarabkákat, majd mutatja, hogy üres a tányérja.

–Takarodjék akkor a szomszédba, ne is lássam egy hónapig! – Vicsorog rá a kövér asszonyság, azzal füttyent, és a konyhában terem három gyerek. Elhízott koca mindegyik, máris a tanár hátára pattannak, sarkaikkal szurkálják a bordaközét.

– Gyí, az anyád úristenit! – bolondoznak, miközben a tanár átüget velük a szemközti udvarra. Közben élesen prüszköl, a hajából tetvek ugrálnak a hóba.

Kenyérszeletelés vállfákkal. A poggyásztartóból főtt levesben kurjantó kocsisok: Táncba ugrik a majom, megjárja a polkát, híres betyár a bagoly, lesi a hurkáját.

Utcanévtáblán vergődik a délután: a falubeliek a magasba emelik a tanítót, és végigcipelik az utcákon. Így kiabálnak: – Teli zabálta magát a kampec, ettől majd megered a nyelve! Most már trombitálhatja a matematikát! Persze minek? Azzal még senki sem lakott jól!

Hógolyókkal dobálják meg a gyerekek, az apró termetű férfiak pedig felé köpnek: nyáluk egy pillanat alatt kemény tölténnyé fagy, amely felsebzi a tanár szürke bőrét.

– A szellemet is etetni kell! – ellenkezik a tanító, ahogy csak a torkán kifér, úgy sikolt: – Hát nem értitek? A lelket az irodalom eteti, az agyat a matematika!

– Persze, persze – Veregetik az oldalát. – Jó duma! A többi eleséget meg álljuk mi, ugye?
Kicicomázza a tüdőket a nyeregszeg. Harangvirágot izzadnak az asszonyok.

– Kétszer kettő az tíz, húsz meg nyóc az háromhatvan! – röhög az arcába az egyik férfi, azzal a saját fenekét ütve fel-alá galoppozni kezd a főtéren. Kapák settenkednek a horizont vonalán túl. Egy osztályteremben patkányok surrognak az asztal lábai körül, aminek a tetején rothadt alma áll. Kukacként másznak belé az iskolaudvaron elhajigált cigarettacsikkek.

Kölyökmacskák hullnak ki a templomtoronyból. Ellepik a falusi házak tetejét, nyávogásuk végigcsiklandozza az eget.

Kezdetét veszi a bírósági tárgyalás: a bíró egy hatalmas, délceg paripa, a fején régimódi parókával. Patái kalapácsként kopognak a teremben.

– Hallgatom a védőbeszédet, mélyen tisztelt, kedves, áhítatos Tanító Úr! – szólítja fel a pulpitus előtt reszkető sovány férfit, aki belekezd az elbeszélésébe: – Tisztelt falubeliek! Meggyőződésem, hogy önöket most rabságban tartja valamiféle gonosz varázslat. Alighanem az égi lovak fekete mágiája költözött ma a szemükbe, mert a szokásosnál is keserűbb a körmenet. De kérem, legyenek belátóak! A tudás felpezsdít! Nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk! A könyv nem flanc! Akinek a feje üres, igazából nehezebb a kobakja, mint azé, aki tudással tömte meg! Lehúzza egyenest a földbe!

A falubeliek bűvöletben vergődnek. Néha felnyihognak, olykor négykézlábra ereszkednek, és körbevágtatják a pulpitust.

– Jó, jó! Csöndet a teremben! – rivall rájuk ilyenkor a bíró, az orrából tűzcsóva szalad ki. Puskavessző, magtalanító gép. A tanár most veszi csak észre, hogy az összes falubeli gyerek, aki felnőtt ruhákban parolázik. Hogy nem szúrták ki a szemét a felragasztott műbajszok, a zoknival kitömött melltartók?

– Te jó ég! Hol vannak a szüleitek? – förmed rájuk. – Hát nem csoda, hogy ekkora itt a fejetlenség!

– Odahaza fekszenek! – nyihognak a pulyák. – Olajteknőbe fektették őket az égi lovak, csak holnap ébrednek fel!

Lépésszámból a penge. Megszületik az ítélet: a bíró saját patáiból olvassa ki.

– Mivel haszontalan dolgokat tanít, ezért úgy kell kezelnem önt, mint egy csavargót – nyihogja. – Az ítélet is ezek alapján fog alakulni!

– Szögmérőt a párnájába! – kántálja a gyülekezet. Az összeverődő tenyerek hangjától kiugranak a bolhák a tanító kabátjából. – Derékszöget a derekába!

Erre persze a kilencven fok bekukucskál az ablakon. Állócsillag a versformában. Egy kislány légycsapóval teli kosarat húz be a terembe, és virágként dobálja szét a lázongók között.

– Jobb ötletem van! Harangba a nagy tudásúval! – Üt a pulpitusra a parókás ménes, amitől megremeg az egész terem. És már cipelik is a templomtoronyba a tanítót. Beszerelik a harangnyelv helyére, mindjárt kezdik a kongatást.

– Lesz nektek még ne mulass! Ha meg kell számolni a koporsóba vert szegeket, visszasírtok engemet! Ágyő, ágyő! Majd szüretelek a mennyei könyvtárban! – búcsúzik a férfi, azzal a homlokába áll az ütőgyűrű.

Hátúszik a tompa puffogás a falu fölött. A parókás ló elsüllyed a felhőkben. Majd kipeckel mindent a csönd. Agyvelő csöpög a templompadláson. Hamarosan a haranghoz surran néhány gyermek, akik reggel elbújtak az ég lovai elől egy dohos ruhásszekrényben. Kis késekkel, karéj kenyerekkel a kezeikben érkeznek. Felfogják a deszkákon csorgó vörös masszát, és szétkenik a kenyéren. Csöndben esznek, majd énekbe kezdenek, amivel messzire kergetik a denevéreket:

Uram, uram, ereszd meg
A te csatornádat!
Zab szaporodjék,
Búza bokrosodjék!
Szinusz, szekáns, tangens
koszinusz és kotangens!

Szólj hozzá!

Címkék: reggel gyermek az falu egy tompa ég néhány falusi akik tanító mindent puffogás dohos elsüllyed elől csöpög csönd. parókás A Kis Hamarosan Az Égi istálló égi istálló A falusi tanító Hátúszik fölött. felhőkben. Majd kipeckel Agyvelő templompadláson. haranghoz surran elbújtak lovai ruhásszekrényben. késekkel karéj

A bejegyzés trackback címe:

https://komor.blog.hu/api/trackback/id/tr315743000

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása