Top 3

  1. Fityma-gólem
    Fityma-gólemAznap este a zsidó fiúk a párnájuk alá dugták a fitymájukat, hátha meglátogatja őket a fitymatündér, és hagy némi túrót cserébe. De végül csak a rabbit sikerült ezzel kicsalniuk az ágy alól: megannyi...
  2. Kakukkos pina
    Kakukkos pinaA cowboy-t születése óta üldözte egy kilőtt pisztolygolyó. Amikor a világra jött, az apja berúgott és örömében a levegőbe lőtt régi, ócska colt-jával; a golyó pedig elindult, járatot fúrva a felhőkbe,...
  3. Húgycsőbalerína
    HúgycsőbalerínaA húgycsőbalerínám egy elvétett táncmozdulat miatt kesereg, emiatt egész nap áttetsző nedvek csorognak a péniszemből. A pirouette á lá seconde nem egyszerű dolog, és bár nem panaszkodhatom a méretre,...

Komor Zoltán

1986. június 14-én születtem Debrecenben. Jelenleg Nyíregyházán élek, ahol főiskolai tanulmányaimat végeztem. Elsősorban szürrealista rövid prózákat írok.

meme.jpg

Írásaim különböző pályázatokon (Irodalmi Rádió, Napút, stb.) szerepeltek sikeresen és jelentek meg antológiákban. Emellett magyar („KULTer”, „Képírás”, „A Vörös Postakocsi”) és amerikai („theNewerYork”, „Caliban Online”, „Bizarro Central”, „Thrice Fiction Magazine”, stb.) folyóiratokban publikáltam. A Cédrus Művészeti Alapítvány 2013-as Kortárs irodalmi alkotások pályázatán nívódíjas lettem. Az elsősorban posztmodern és neoavantgárd szövegeket publikáló Katapult Kortárs Alkotói Oldal főszerkesztője és a József Attila Kör tagja vagyok.

2014-ben jelent meg első angol nyelvű Flamingos in the Ashtray című novellás kötetem Amerikában, a Burning Bulb Publishing kiadó gondozásában. 

flamingosintheashtray.jpg

Második angolnyelvű kötetemet, a Tumour-djinn-t az amerikai MorbidbookS adta ki 2014 decemberében.

tumour_djinn.jpg

 
Harmadik angol nyelvű kötetem Turdmummy címmel 2016 decemberében jelent meg Amerikában a Strangehouse Books kiadásában.

turdmummy.jpg

Theremin zenéim

Bejegyzések

Nemes Z. Márió ajánlója

Komor Zoltán a kortárs fiatal próza egyik legérdekesebb alkotója. Hihetetlenül produktív szerzőről van szó, aki már most számos magánkiadásban, illetve amerikai kiadóknál megjelent kötettel rendelkezik. Az amerikai kontextus nem esetleges módon adódik Komornál, hiszen az általa művelt  ún. bizarro fiction jelenleg az Egyesült Államok underground prózairodalmának egyik jelentős vonulata. A bizarro olyan esztétikaként írható le, mely a különböző pop- és szubkulturális regisztereket ötvözi a szürrealista és (neo)avantgárd írásmódokkal, mégpedig rendkívül intenzív és önreflexív módon. Komor írásai a magyar irodalom felől nézve tekinthetőek egyfajta (neo)szürreális kisprózáknak, melyek Hernádi, Hajnóczy és Hajas Tibor nyomdokain haladva a jelentésalkotás, illetve a higiéniai és ízléshatárok összezavarására törekednek. Vagyis egy következetes, ám mégis játékos szövegvilágról van szó, mely ironikus pimaszságában az art-punk attitűdhöz is köthető. A provokáció nem öncél, hanem egy olyan kultúrkritikai stratégia része, mely a kultúráról való gondolkodásunk, az elszeparált dimenziók és szembenállások (magaskultúra versus tömegkultúra) felnyitására irányul. Komor nemcsak a magyar, hanem az amerikai mezőnyben is kitűnik sajátos írásmódjával, mely leginkább a beszédmód líraiságának köszönhető, hiszen szövegei nemcsak kulturális, hanem műnemi hibridek is egyszersmind. Lírai horrorvilágán meglátszik a népi szürrealizmus hagyatéka, mely tradíciót a posztmodern világ entrópiájával ütközteti, hogy az eredmény olyan költészetté minősüljön át, mely egyszerre kiszámíthatatlan és – a maga poszthumán módján – megható.

Nemes Z. Márió

Hangoskönyvek


Random megjelenések

Lebbencs-Cthulhu c. kisprózám megjelent a Black Aetherben

blackaetherborito.png

Plázafej c. kisprózám megjelent a Galaktikában

galaktikaborito.png

Megjelent a Robotcigány!

robotciganyborito.jpg


Felgyújtott delfinek
c. versem megjelent a Prae folyóiratban

praeborito.jpg


Fekália-múmia c. kisprózám megjelent a Symposion folyóirat HybridRealm című tematikus lapszámában

hybridrealmborito.jpg

Bejegyzések

  • MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓL
    MESÉK KAPTÁRVÁROSBÓLMesék Kaptárvárosból című regényem továbbra is rendelhető a kiadótól. Ára: 1940 ft. Hátszöveg:Ismét beköszönt az éjszaka, és a város tarka neonpillái felnyílnak: kezdetét veszi egy újabb rémálom a...
  • SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}
    SZÁNKÓVAL RÉGBE{ha suhansz}Végül lehozod a padlásról azt az ócska, régi, gyerekkori szánkót: tiszta pókháló, fájdalmasan reccsen, ahogy felnőtt testtel ráülsz. És mintha csak erre várt volna, siklani kezd, s hirtelen azt érzed,...
  • A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}
    A MÉHÉSZ{amikor igazán boldog vagy, ugye}A férfi kisétált a kertbe, hogy összegyűjtse a mézet a kaptárból. Miközben körbe dongták a rovarok, és kis üvegbe lapátolta a folyékony aranyat, arra gondolt, boldog. Jó kedve akkor sem párolgott...
  • ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}
    ISTEN BÁBOZIK{tulajdonképp bármikor}Sétálsz az utcán, és hirtelen jó kedved támad. Valósággal megrészegít a szabadság tudat, fel is ugrasz a levegőbe, hogy pördülj magad körül néhányat. Ezzel persze teljesen összegubancolod a kezedből...
  • HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}
    HAJÓTÖRÖTT MAGASAN{ha úsznak a felhők}A kertben ülsz és a felhőket figyeled. Egyszer csak egy lakatlan sziget úszik át az égen, egy hajótöröttel, aki egy pálma fa alatt gubbaszt, és a szakállát simogatja. Kiáltasz neki, hogy ugorjon csak,...
  • NEDVES ÁLMOK{este}
    NEDVES ÁLMOK{este}A lány - miközben alvó párját nézi egy éjszaka - aprócska ajtót fedez fel a fiú homlokán. Kíváncsian nyitja ki, s ahogy beles rajta, kicsi meztelenül futkározó lányokat pillant meg. Őrült féltékenység...
  • KILINCS NŐTT{egykor}
    KILINCS NŐTT{egykor}A fiú észre sem vette, hogy kilincs nőtt a mellkasába, csak mikor lányok kezdtek bejárkálni rajta, tudatosult benne, hogy van rajta egy ajtó. Olykor maga is kitárta, de nem látott semmit, csupán...
  • A megnyúzott vitorlás
    A megnyúzott vitorlásA novella megjelent a theNewerYork-ban, angolul olvasható az Electric Encyclopedia of Experimental Literature (theEEEL) oldalán._______________________________ A parton hálóba akadt kagylók...
  • Fekete múzsák, avagy mesék a varjakról
    Fekete múzsák, avagy mesék a varjakrólSzerző: Komor Zoltán | Előadja: Virág GergelyMegjelenés: Magánkiadás, Pécs, 2013 | ISBN 978-963-89901-6-7A felvételt az Irodalmi Rádió készítette
  • Felgyújtott delfinek
    Felgyújtott delfinekegy ideje már a csipkebokrokat is nekünk kell felgyújtanunk és belekiabálni a tűzbe a próféciát alkotószabadság díszkoporsóban – a jószomszédság alapja hogy nem pletykálunk a felettünk lakóról még...
  • A halott csivava
    A halott csivavaA rövid próza megjelent az amerikai Caliban Online 13. számában. _______________________________   A fényből veszik a levegőt a holtak. Ha lekapcsolod a villanyt, csörömpölni kezdenek a...
  • Lélekkerámia
    Lélekkerámiakülönös éjszakát feszítettél közénk. szemedbe nézek, létra göndörödik elő a pupilládból, körömnyi tűzoltók másznak le rajta, mögöttük fáradt füst, akár a novemberi köd. most olthatták el a lelked....
  • Tériszony
    TériszonyOlykor aprócska repülőgép érkezik a semmiből, akkora mint egy gyufa feje, és körberöpködi a koponyámat, mint valami idegesítő légy, hogy aztán egyenest berepüljön a fülemen. Ott leszáll dobogó...
  • Párnamáglya
    PárnamáglyaFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Exit Strata c. irodalmi folyóiratban. _______________________________ Lefesti a falut az álom. Lakatlan taktus sistereg a...
  • A művészet halála
    A művészet halálaüres füzetlapok fogócskáznak egy kihalt sikátorban,egy hajléktalan kukák mögül figyeli a különös keringőt.rég feledett írások, soha be nem fejezett novellák kísérteteiaz alkonyatban. halottak mind.egy...
  • A jóstor
    A jóstorFejezet Az Égi istálló című kötetből.A novella megjelent az amerikai Caliban Online irodalmi folyóiratban. _______________________________ A kéményeknek támaszkodó hideg. Recsegnek a...
  • Eltévedni a körhintával
    Eltévedni a körhintávalA szöveg megjelent az amerikai Thrice Fiction Magazine-ban. _______________________________ A fogorvos mindig a zsebébe csúsztatta a kihúzott fogakat. A szóbeszéd szerint volt egy kiskertje, ahol...
  • Vágójelek - cut up költészet
    Vágójelek - cut up költészetszövegvágatok Antalovics Péter, Apagyi Ferenc, Komor Zoltán, Nagy Dániel, Szakállas Zsolt, Tépő Donát és Zsuponyó Gábor szavainak a felhasználásával EGYMÁSBA GYÜMÖLCSÖZ bemagolt tintamarcang...
  • Tyúkkörték
    TyúkkörtékFejezet Az Égi istálló című kötetből. A novella megjelent az amerikai Gone Lawn magazinban. _______________________________ A hold meglocsolja a házakat. Az asszonyok a faluban egyszerre...
  • Hamvasztókamra
    Hamvasztókamraolykor zárlatos lesz a szív és kiég benne a villanykörte persze hiába is cseréled az újban is rögtön szétpukkan az izzószál egyedül a gondolatok fénylenek rendületlenül a sötét szobákban és ahogy...
  • Lisztlevente
    LisztleventeFejezet Az Égi istálló című kötetből. _______________________________ Méhkaptárt tojnak a tyúkok. A gyászmise vésztartalékát osztogatják egymás között a virrasztók: a küllőkulcs megkínozza a köhögő...
  • A bárányszüret
    A bárányszüretA novella a Kulter.hu -n jelent meg először. _______________________________ Juhok kaparják a zöldellő mezőt patás lábaikkal. Mint a kutyák, úgy ássák a földet. Szimatolnak, láthatóan bűvöletben...
  • A mennyguberálók
    A mennyguberálókéhes murénák leselkednek az utcai telefonkagylókból szemük a masinába dobott pénzérme unottságával csillan olykor tátott szájjal nekiiramodnak és elnyelik a telefonba suttogott szerelmes szavakat így...
  • Egy szénában lelt ara
    Egy szénában lelt araFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ Egy kibelezett zongora fekszik a határban. Kitört lábait a varjak piszkálják csőrükkel, billentyűit néhány tehén legeli le, ahogy...
  • A vadász és a lányka
    A vadász és a lánykaEgy erdőben alvó lánnyal közösül a vadász. A lány azt álmodja közben, hogy őzsuta, akit vadász üldöz, a lába között hatalmas füstölgő mordállyal.A lány döbbenten figyeli hónapokig növekvő hasát, senki...
  • A nagytakarítás
    A nagytakarításFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Lucid Play Publishing kiadványában. _______________________________ A határban egy felborult szekér kitört kerekein acsarkodnak...
  • Lélegzet nálad
    Lélegzet nálada szobádban gyökereket ereszt az ágyapró pihék keringőznek a beszűrődő fényben egy megkorbácsolt angyal szárnyaibóla talpunkkal feszegetett padlódeszkák alatt kagylóka kagylók belsejében gyöngy...
  • Kádvitézek
    KádvitézekFejezet Az Égi istálló című kötetből. A szöveg megjelent az amerikai Caliban Online magazinban._______________________________ Talicskán érkezik meg az éj a faluba. A rozsdás kerekek nyikorgása...
  • Tumoros felhők
    Tumoros felhők– a ct gépbe puskát bevinni tilos – figyelmeztetik a nővérkék a vadászt – ne féljenek angyalkák veszélytelen a golyókat már rég kioperálták – felel az meg de egyikük sem érti a viccet a vadásznak a...
  • A falusi tanító
    A falusi tanítóFejezet Az Égi istálló című kötetből._______________________________ A falubeliek a harangnyelv helyére szerelnek egy döglött macskát. Amikor kezdetét veszi a déli kongatás, az állat előre-hátra...

A jóstor

2014.01.04. 17:25 Komor

Fejezet Az Égi istálló című kötetből.
A novella megjelent az amerikai Caliban Online irodalmi folyóiratban.

_______________________________

A kéményeknek támaszkodó hideg. Recsegnek a házak, kormot perget a szél.

Az udvaron végre kezdetét veszi a tor: kövér malacot ráncigál egy fiatal lány. Hosszú, sötét haját az állat nyaka köré kötötték, láncként ezzel húzza a disznót. A lány feje hátracsuklik, torka csöve kidagad, ahogy vezeti maga mögött. Szőrös arcú férfiak érkeznek. Az ujjaik közt pengék csillannak, és máris a serték közé szúrnak késeikkel. A disznó bugyogva okádja ki sebeiből fekete lucskát, a felszálló sivítást röptében kapja el egy felettük elröppenő madár.

– Kínozzátok csak, akkor adja ki a titkait! – figyelmezteti őket a lány, szavai az arca körül gőzölögnek. – Netörőggyetekvele' ha sikongat, pirosra kell festeni ezt az udvart, feketére a szobát. A feje… A feje teli lehet finom szurokkal, a jövő ragacsos kóstolójával! De vigyázzatok, a hajamhoz ne érjetek pengéitekkel!

jostor.jpg

Teknő tartó asszonyok vergődése egy távoli térben. A kiömlő vérforrás vörös pocsolyákká fagy. Gyermekek érkeznek, és kacagva csúszkálnak rajtuk. Cipőjük aztán piros lábnyomokat hagy a hóban és a konyhában. Megperzselt szőr illata tapossa az orrokat. Vázába öntött belekből rugaszkodnak elő a gőzkísértetek.

– A vértől olyan fényes a hajam – vallja be a lány. Hajszálai végén már egy teljesen kikapart malac fekszik. Négy lába más-más égtáj felé mutat. – Ha még tovább fényesítem, talán végre körbeöleli fejemet a glória. Szőlőfürtökben csüngenek majd hajamról a legszebb gondolatok. Fiúk fognak érkezni talán, körbejárnak, és szemezgetnek belőlük. A kis mohók! Micsoda borok készülnek akkor!
Véres csigaként kúsznak végig az udvaron a leölt állat belszervei. Szökni próbálnak. De vasvillahegyre tűzik őket a fickók, mielőtt még kibújnának a kerítés lécei között.

A tort ülők ekkor plédbe csavart ősz hajú asszonyt vezetnek elő a házból, akinek sovány kezében egy óriási kalapács villan. A szerszámot átadja a férfiaknak, akik kiverik vele a halott disznó fogait. Felmutatják őket a vénasszonynak, aki tenyerébe véve, mint a dobókockákat, összerázza őket, hogy aztán a hóra hajítva kiolvassa belőlük a szörnyű jóslatot: – Még idén leszáradnak az aurák testetekről! – köpi a szavakat összeszáradt szája. – Síneket fognak teremni a fák, és vonatokon érkeznek a kellemetlen vendégek, akik megtapossák szobáitok gyöngéd arcát. Fenyőóriások! Befelé nőnek mától a tüskéitek! Madarak a fákon! Leperegnek színes tollaitok! Emberek, emberek! Idén sem lesz tavasz!
Erre tótágast áll az epegörcs. A gyermekek arcába robbannak a pálinkásüvegek, a szilánkok ejtette sebekből pedig szőrszálak hajtanak ki. A falubeliek megfogják egymás kérges kezét, és fájdalmasan így óbégatnak: – Kössétek csokorba a fűrészeket, és keverjetek fűrészport a véres hurkába! Öntsetek lavórból forró vizet a tájra, elég már az örökös hóból! A felszálló kísérteteket verjétek láncra, és szárítsátok ki őket a padláson! Ha már puszta kézzel törni lehet a végtagjaikat, végre vacsorázhatunk! Főzzétek puhára a hőmérőket! A jégcsapokból micsoda remek kolbász lesz!

Az indulat végül megakasztja a szavakat.

Tehetetlen mérgükben tehát szurkálni kezdik a kiterített disznó testét, miközben a lány, akinek még mindig a fejéhez van kötve a négylábú, felsikolt: – A hajam! Ti ostobák! Szétvágjátok tündöklő hajkoronámat!

És a pengék már valóban a fekete tincseket aprítják. A lenyesett végeket messzire fújja a szél, és ahogy póklábakként összekapaszkodnak a levegőben, varjak születnek belőlük. Károgásuk az ég torkának szegezett csontvázujj.

Az idős asszony hátat fordít az őrült gyülekezetnek. Szélesre tátja fogatlan száját, és titkon elkezdi belé pakolni a véres disznófogakat. A falubeliek észre sem veszik ezt, csak amikor már négykézlábra ereszkedik a boszorkány, és röfögve körbeügeti az udvart, akkor kapnak észhez: – Már megint nem halt meg ez az átkozott malac, most szállt át a lelke! Kapjátok el! Menekül a Varázsló, ott menekül! Szájában szökteti az érkező tavasz ki nem mondott jóslatát!

A disznóasszony fújtatva kerülgeti a felé közelítő férfiakat. Riadtan szökdécsel a kések élén, a vasvillák hegyén egyensúlyozó fények közt, majd átcsúszik a lábterpeszek alatt. Az orra egyre tömzsibb. Az arca már egy sertés habtól csillogó pofája.

Ekkor elébe áll a megkopasztott lány: – Nincs már hajam, hogy lasszót dobjak rád… Egészen beleborzongok ebbe a kopaszságba. Bűnös gyermek ez mind! Bicskákkal a körmük alatt születtek. Fájdalmas, fájdalmas velük a kézfogás. Persze ki tudhatná ezt jobban nálad?

A disznó meleg tekintettel néz a lányra, szeme könnycseppekké olvasztja a lány arcára hullt hópihéket.

– Szabadíts ki innen, hogy láthassam én is a jövőt! – kéri az állatot. – Hadd üljek fel rád! Hagyjuk itt a csillagtalan udvarokat, ahol sziklákon térdepeltetnek minket, és sót hintenek a szemünkbe! Pedig a lélek sosem olvad… Ó! Vigyél innen Varázsló! Vigyél engem akárhová!

A malac lehajtja a fejét, és felengedi a hátára. Így vágtatnak el, messzire ettől az udvartól, ahol belsőségek korcsolyáznak a jégen. Ahol a pecsenye illatból bokorba költöznek a babonák. Ahol kristálygömböket főznek ki egy hatalmas üstben. Ahol a falubeliek végül bajszaikra tűzik a kutyákat. A döglődők szőrös lábai soká rángatóznak még, karmaikkal jeleket vésve a levegőbe.

A havas mezőt disznó háton átlovagoló kopasz lány. Combját sörték csiklandozzák, kacagása sárga glóriát rajzol csupasz fejbőre köré.

– Talán azt hiszed, téged vert láncra a hajam, de most már látom, végig én voltam rab! – kiáltja nevetve a malacnak. – Többé nem húzza semmi hátra a homlokom!

A glóriából kicsöppenő bor, akár a vér, de az íze mámorítóan édes.

Odafen varjak csipegetik az égről a megpörkölt hús illatú felhőket.

Szólj hozzá!

Címkék: novella Az Égi istálló jóstor A jóstor

A bejegyzés trackback címe:

https://komor.blog.hu/api/trackback/id/tr715733108

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása